Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A commercial
Aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Rescol
Une justice à réaliser aujourd'hui et demain
à ce jour

Vertaling van "aujourd’hui à tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Aujourd'hui [a commercial] Rescol

[at sign] SchoolNet Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Une justice à réaliser : aujourd'hui et demain

Achieving Justice Today and Tomorrow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis très heureux de noter aujourd'hui que tous les députés du côté de l'opposition ont parlé aujourd'hui en faveur de cette motion très opportune.

I am very pleased to note today that all members on the opposition side have spoken in favour of this very timely motion.


Tel est l'objectif principal de la proposition présentée aujourdhui: favoriser tous les forfaits de voyage, tant en ligne que hors ligne, tout en garantissant aux voyageurs un ensemble équilibré de droits».

This is the main goal of today's proposal: to support all travel packages both on- and off-line while ensuring a balanced set of rights for travellers".


Commençons donc par identifier les obstacles concrets et par trouver les moyens de les surmonter ou de les contourner. C'est certes l'affaire des responsables politiques, mais je ne doute pas, en vous voyant tous ici aujourd'hui, que tous les grands acteurs de l'industrie seront associés à ce processus et ne manqueront pas d'émettre des idées constructives.

So let’s start by identifying the concrete obstacles and find ways to overcome them or work around them, it is a work for policy-makers but I trust, looking at all of you here today, that all leading industry actors will be involved and themselves come up with constructive ideas.


L'Europe d'aujourd'hui possède tous les atouts nécessaires, bien davantage d'ailleurs que les générations antérieures qui ont dû faire face à des défis analogues, voire plus importants.

Europe has all the assets it takes. In fact much more so than previous generations faced with similar or even greater challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une sélection manuelle, tactile, visuelle, soignée et sévère a permis de hisser le melon de Guadeloupe à un niveau supérieur, apprécié aujourd’hui par tous les distributeurs européens qui reconnaissent à ce fruit sa tenue exceptionnelle après récolte, sa richesse en sucre et ses arômes, et par conséquent sa spécificité par rapport à des melons d’autres origines vendus à la même période.

A manual, tactile, visual, careful and highly discriminating selection process has raised the profile of the ‘Melon de Guadeloupe’ to a high level, leading to it being appreciated today by all its European distributors for its ability to keep exceptionally well after harvest, its richness in sugar and its aromas and, consequently, its particularities when compared with melons of other origins on sale at the same time.


Aujourd’hui, presque tous les États membres disposent de leur propre stratégie, conformément aux recommandations internationales de bonnes pratiques.[77] Une étude commandée par le Comité des régions et publiée récemment[78] fournit une analyse détaillée des stratégies nationales.

Today, almost all EU Member States have their own national sustainable development strategies (NSDS) in place, in line with international recommendations of best practice [77]. A recently published study, commissioned by the Committee of the Regions [78], provides a detailed analysis of these national strategies.


Si aujourd'hui presque tous les États membres ont octroyé des licences "troisième génération", le déploiement des services mobiles de troisième génération (UMTS ou "3G") est plus lent que prévu et se trouve confronté à un certain nombre de difficultés.

Though nearly all the Member States have now issued "third-generation" licences, the deployment of mobile third-generation (UMTS or "3G") services is slower than expected and is running into a number of difficulties.


considérant que, selon l'évaluation des écosystèmes pour le millénaire, la consommation des ressources naturelles menace aujourd'hui deux tiers de tous les écosystèmes, accroît la vulnérabilité devant le changement climatique et renforce ainsi l'urgence d'élaborer des mesures d'adaptation,

whereas according to the Millennium Ecosystem Assessment the consumption of natural resources currently threatens two thirds of all ecosystems, increases vulnerability to climate change and thus further intensifies the pressure to develop adaptation measures as soon as possible,


Si aujourd'hui presque tous les États membres ont octroyé des licences "troisième génération", le déploiement des services mobiles de troisième génération (UMTS ou "3G") est plus lent que prévu et se trouve confronté à un certain nombre de difficultés.

Though nearly all the Member States have now issued "third-generation" licences, the deployment of mobile third-generation (UMTS or "3G") services is slower than expected and is running into a number of difficulties.


M. Leon E. Benoit (Végréville, Réf.): Monsieur le Président, je suis très fier de prendre la parole aujourd'hui, en ma qualité de député réformiste ayant fait partie de l'équipe du groupe du Parti réformiste qui a élaboré le budget des contribuables présenté aujourd'hui à tous les Canadiens.

Mr. Leon E. Benoit (Vegreville, Ref.): Mr. Speaker, today I stand here with a great deal of pride in being a Reform member of Parliament who was a part of the Reform team that put together the taxpayers' budget that was presented across Canada.




Anderen hebben gezocht naar : aujourd'hui     rescol     a commercial     jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     à ce jour     aujourd’hui à tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui à tous ->

Date index: 2021-06-28
w