Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A commercial
Aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Rescol
Une justice à réaliser aujourd'hui et demain
à ce jour

Traduction de «aujourd’hui à donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aujourd'hui [a commercial] Rescol

[at sign] SchoolNet Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Une justice à réaliser : aujourd'hui et demain

Achieving Justice Today and Tomorrow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'est avéré plus difficile de trouver un consensus sur la fermeture des petites juridictions et une loi visant à donner davantage de liberté aux intéressés pour la répartition des rôles entre les juges et les greffiers semble aujourd'hui au point mort.

It has proved more difficult to find a consensus on closing small courts, and a law to give more freedom in dividing the roles of judges and court clerks seems to have stalled.


Pour donner suite au rapport présenté aujourd'hui, le secteur devrait proposer dans un délai d'un an une démarche harmonisée visant à donner aux consommateurs des informations sur les ingrédients présents dans les boissons alcoolisées et sur la valeur nutritive de celles-ci.

Following today's report, the industry should propose within a year, a harmonised approach aiming to provide consumers with information about the ingredients present in alcoholic beverages and the nutritional value of alcoholic beverages.


Les propositions d'aujourd'hui visent trois principaux objectifs: donner la priorité à l'efficacité énergétique, parvenir au premier rang mondial dans le domaine des énergies renouvelables et offrir des conditions équitables aux consommateurs.

Today's proposals have three main goals: putting energy efficiency first, achieving global leadership in renewable energies and providing a fair deal for consumers.


Elle soutiendra la convergence sociale vers le haut et contribuera à la première priorité politique de la Commission européenne, qui consiste à donner un nouvel élan à l’emploi, à la croissance et à l’investissement en s’attaquant à trois problèmes urgents des économies d’aujourdhui: le manque de compétences appropriées pour répondre aux besoins du marché du travail, le manque de transparence des compétences et des qualifications et la difficulté d’anticiper et de prévoir les compétences.

It will support upward social convergence and contribute to the European Commission's first political priority, "A New Boost for Jobs, Growth and Investment" by addressing three pressing challenges of today's economies: the lack of relevant skills to match labour market needs, the insufficient transparency of skills and qualifications, and the difficulty to anticipate and forecast skills.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous ne pouvons, aujourd'hui, nous donner comme objectif, comme le voudrait la gauche, de mener des tests de résistance dans le seul but de s’offrir, via une interprétation biaisée de leurs résultats, un prétexte à l’abandon de l’énergie nucléaire en Europe.

However, our objective today cannot be – as the Left would like – to conduct stress tests only so that with a biased interpretation of their results, there will be a pretext for giving up nuclear energy in Europe.


Il convient, dès aujourd'hui, de donner, dans le domaine de l'enseignement et de la formation professionnels, une dimension concrète au grands moteurs de croissance mentionnés dans la stratégie "Europa 2020", à savoir une croissance intelligente (promouvoir la connaissance, l'innovation, l'éducation et la société numérique), une croissance durable (rendre notre production plus économe en ressources tout en dopant notre compétitivité) et une croissance inclusive (renforcer la participation au marché du travail, l'acquisition de compétences et la lutte contre la pauvreté), et ce en s'appuyant sur des actions pratiques de l'Union et des Éta ...[+++]

The Europe 2020 strategy lists the key factors for smart growth (fostering knowledge, innovation, and education, and promoting the digital society), sustainable growth (more resource-efficient production going hand in hand with enhanced competitiveness), and inclusive growth (increasing the employment rate, training, and eradicating poverty).


Presque tous les gouvernements essaient aujourd’hui de donner aux gens des motifs qu’ils n’avaient pas. Comme si ceux qui ont dit «non» ne l’avaient pas fait dans le but de voter pour une Europe plus démocratique et plus sociale capable d’agir et dans le but de diriger leur protestation contre l’Europe telle qu’elle est aujourd’hui, mais plutôt dans le but de réclamer moins d’Europe.

Almost all the governments now try to attribute to people motives that they did not have, as if those who said ‘no’ had done so not in order to vote in favour of a more democratic and more social Europe that is capable of taking action and in order to direct their protest against Europe as it is at present but, instead, in order to demand less Europe.


Le défi, aujourd'hui, consiste à réduire autant que possible les obstacles rencontrés par les citoyens et les entreprises de l'Union et à leur donner les moyens de bénéficier des opportunités offertes par le multilinguisme.

The current challenge is to minimise the obstacles that EU citizens and companies encounter and to empower them to take advantage of the opportunities presented by multilingualism.


Je voudrais me borner aujourd'hui à donner quelques éléments de réponse sur quatre catégories de questions.

Today, I would simply like to give some details in response to the four categories of questions raised.


Plus particulièrement, je crois que l'affaire dont nous débattons aujourd'hui doit donner l'occasion à la Commission de prendre, aujourd'hui, devant le parlement européen, l'engagement d'effectuer une évaluation, une révision de la directive sur les licenciements, sur la fermeture des entreprises, afin de parvenir à une meilleure protection des postes de travail.

In particular, the case we are discussing today should give the Commission the chance to pledge today, before the European Parliament, that it will make an assessment, a revision of the Directive on redundancies and the closure of companies to make it more effective in terms of protecting jobs.




D'autres ont cherché : aujourd'hui     rescol     a commercial     jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     à ce jour     aujourd’hui à donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui à donner ->

Date index: 2021-03-26
w