Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A commercial
Aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Rescol
Une justice à réaliser aujourd'hui et demain
à ce jour

Traduction de «aujourd’hui à ceux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aujourd'hui [a commercial] Rescol

[at sign] SchoolNet Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Une justice à réaliser : aujourd'hui et demain

Achieving Justice Today and Tomorrow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, aux taux de change en vigueur aujourd'hui, les prix de détail de l'électricité[19] pour les entreprises dans l'UE sont plus de deux fois supérieurs à ceux qui sont pratiqués aux États-Unis et en Russie, 20 % plus élevés que ceux qui sont en vigueur en Chine mais inférieurs de 20 % aux prix pratiqués au Japon.

At present exchange rates however, EU industrial retail electricity prices[19] are more than twice those in the US and Russia, 20% more than China's but 20% less than those in Japan.


Je ne pense pas que les vifs propos exprimés ici aujourd’hui, même ceux prononcés par la Commission, puissent changer le fait que l’Union européenne n’est pas présente en Libye et qu’à l’heure actuelle, elle n’est même pas capable de mettre un terme à la crise dans les villes ou aux actions des troupes au sol de M. Kadhafi.

I do not think that any of the warm words expressed here today, even those expressed by the Commission, can change the facts that the European Union has no presence in Libya and that, at the moment, it is not even able to put a stop to the crisis in the cities or the actions of Mr Gaddafi’s ground troops.


À la suite d’une mauvaise interprétation des directives européennes, des fonds européens profitent aujourd’hui à ceux qui arrachent leurs vignes, et il n’est pas rare que ceux qui plantent de nouveaux cépages d’élite soient punis.

As a result of incorrectly interpreted EU directives, European funds nowadays go to supporting those who grub up their vineyards, and it is not unusual for those who plant new elite grape varieties to be punished.


Le débat d'aujourd'hui concerne ceux qui ont réussi à entrer et que nous voulons aujourd'hui chasser. De nombreuses organisations de droits de l’homme critiquent la proposition de directive, notamment Caritas et Amnesty International.

Today’s debate is about those who have succeeded in getting in, whom we are now want to throw out. Many human rights organisations criticise the proposed directive, including Caritas and Amnesty International.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, ces effets sont parfaitement connus aujourd’hui, principalement ceux qui entravent la compétitivité et ceux qui, paradoxalement, causent des dégâts à l’environnement mondial.

Now, however, those effects are very well known, especially those which hamper European competitiveness, as well as the effects which, paradoxically, damage the global environment.


Au Conseil européen de Barcelone de mars 2002, l'Union s'est fixé pour objectif de porter d'ici 2010 l'effort européen de recherche à 3 % du PIB de l'Union, 2/3 venant des investissements privés et 1/3 du secteur public : avec 2% du PIB de l'Union, il se situe aujourd'hui derrière ceux des Etats-Unis (2,8%) et du Japon (plus de 3 %).

At the Barcelona European Council of March 2002, the European Union set itself the objective of increasing the European research effort to 3% of the European Union's GDP by 2010, two-thirds coming from private investment and one-third from the public sector: at 2% of the European Union's GDP, the European research effort today lags behind the efforts of the United States (2.8%) and Japan (more than 3%).


Il est probable que les États qui se déclarent exempts de cas d'ESB aujourd'hui, sont ceux qui ne font pas toutes les recherches nécessaires.

It is likely that countries which declare themselves to be BSE-free now are also those which are not conducting all the necessary investigations.


En 1960, les revenus du cinquième le plus riche de la population mondiale étaient 30 fois supérieurs à ceux du cinquième le plus pauvre. Ils sont aujourd'hui 90 fois plus élevés.

In 1960, the income of the richest fifth of the world's population was 30 times larger than that of the poorest fifth: today it is 90 times larger.


L'effort de recherche européen est en réalité aujourd'hui la simple addition des efforts des 15 Etats membres et de ceux de l'Union.

Above the European research effort as it stands today is no more than the simple addition of the efforts of the 15 Member States and the Union.


Aux Etats-Unis, des infrastructures à large bande et très haut débit sont aujourd'hui disponibles pour les chercheurs, plus particulièrement ceux des universités.

In the United States, broadband, high-speed facilities are now available to researchers, especially at universities.




D'autres ont cherché : aujourd'hui     rescol     a commercial     jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     à ce jour     aujourd’hui à ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui à ceux ->

Date index: 2024-04-27
w