Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «aujourd’hui utilisée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La norme GSM est aujourd’hui utilisée par pratiquement deux milliards et demi d’utilisateurs de téléphone mobile dans le monde.

The GSM standard is now used by almost two and half billion mobile phone customers worldwide.


Des incitations fiscales à la R D de différents types sont de plus en plus utilisées; dix-huit pays de l'OCDE les pratiquent aujourd'hui, contre douze au milieu des années 1990 [42].

Fiscal incentives for RD of various types are increasingly used, with 18 OECD countries now employing them as against twelve in the mid-1990s [42].


Ce mécanisme pourrait s'inspirer de dispositions existant aujourd'hui dans le Traité, par exemple de la formule de rapports nationaux annuels sur la mise en oeuvre des lignes directrices utilisée dans les domaines des politiques économiques et de l'emploi.

This means could be based on existing provisions of the Treaty, for example the system of annual national reports on the implementation of guidelines used in the fields of economic and employment policies.


constate que la biomasse est l'énergie renouvelable la plus largement utilisée pour le chauffage aujourd'hui, représentant environ 90 % de tout le chauffage renouvelable; elle joue un rôle clé, notamment en Europe centrale et orientale, dans l'amélioration de la sécurité énergétique de manière durable.

Notes that biomass is the renewable energy most widely used for heating today, representing some 90 % of all renewable heating; it plays a key role in Central and Eastern Europe in particular in enhancing energy security in a sustainable manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. invite instamment la Commission, dans le cadre de la directive 92/65/CEE du Conseil , à interdire, fût-ce temporairement, l'importation d'abeilles vivantes et des espèces du genre Bombus sp. en provenance de pays tiers de manière à éviter l'introduction de maladies exotiques, d'autant plus que les ressources génétiques ne manquent pas pour l'apiculture au sein de l'Union, si l'on assure la présence des principales sous-espèces qui ont produit les races et variétés qui sont aujourd'hui utilisées dans l'apiculture;

51. Urges the Commission, within the framework of Council Directive 92/65/EEC , to ban, at least temporarily, the import from third countries of live bees and species of the genus Bombus sp. in order to prevent the introduction of exotic diseases, particularly given that there is no shortage of genetic resources for apiculture in the European Union, bearing in mind the main subspecies from which the breeds and varieties currently used in apiculture originated;


51. invite instamment la Commission, dans le cadre de la directive 92/65/CEE du Conseil , à interdire, fût-ce temporairement, l'importation d'abeilles vivantes et des espèces du genre Bombus sp. en provenance de pays tiers de manière à éviter l'introduction de maladies exotiques, d'autant plus que les ressources génétiques ne manquent pas pour l'apiculture au sein de l'Union, si l'on assure la présence des principales sous-espèces qui ont produit les races et variétés qui sont aujourd'hui utilisées dans l'apiculture;

51. Urges the Commission, within the framework of Council Directive 92/65/EEC , to ban, at least temporarily, the import from third countries of live bees and species of the genus Bombus sp. in order to prevent the introduction of exotic diseases, particularly given that there is no shortage of genetic resources for apiculture in the European Union, bearing in mind the main subspecies from which the breeds and varieties currently used in apiculture originated;


51. invite instamment la Commission, dans le cadre de la directive 92/65/CEE du Conseil du 13 juillet 1992, à interdire, fût-ce temporairement, l'importation d'abeilles vivantes et des espèces du genre Bombus sp. en provenance de pays tiers de manière à éviter l'introduction de maladies exotiques, d'autant plus que les ressources génétiques ne manquent pas pour l'apiculture au sein de l'Union, si l'on assure la présence des principales sous-espèces qui ont produit les races et variétés qui sont aujourd'hui utilisées dans l'apiculture;

51. Urges the Commission, within the framework of Council Directive 92/65/EEC of 13 July 1992, to ban, at least temporarily, the import from third countries of live bees and species of the genus Bombus sp. in order to prevent the introduction of exotic diseases, particularly given that there is no shortage of genetic resources for apiculture in the European Union, bearing in mind the main subspecies from which the breeds and varieties currently used in apiculture originated;


La même approche - si ce n’est que, dans ce cas, la procédure consistant à contacter d’abord les autorités européennes, puis à contacter conjointement le FMI a bien été suivie - est aujourd’hui utilisée dans le cas d’un autre pays.

This same approach, but in this case using the right procedure of firstly contacting the European authorities and then jointly contacting the IMF, is now being used in the case of another country.


L'île de Macronissos, élevée au rang de site historique par une décision du ministre de la culture de 1989 et par un décret présidentiel de 1992, et inscrite sur la liste des sites historiques de l'ICOMOS, est aujourd'hui utilisée comme pâturage et comme site de braconnage.

The island of Makronisos, designated as an historic site in 1989 by the Ministry for Culture and in 1992 by presidential decree and included on the ICOMOS list of protected historic sites, is now being used for grazing and for illegal hunting activities.


L'Union fournit aujourd'hui un soutien spécifique à l'accès transnational à certaines infrastructures utilisées dans l'Union.

The EU at present provides specific support for transnational access to certain infrastructures used in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui utilisée ->

Date index: 2024-02-02
w