Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "aujourd’hui remplacés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition présentée aujourd'hui remplace l'ancienne directive sur les exigences en matière de fonds propres (CRD, 2006/48/CE et 2006/49/CE) par un règlement et une directive; elle constitue un nouveau pas important vers la création d'un système financier européen plus sain et plus solide.

Today's proposal replaces the former Capital Requirements Directives (2006/48/EC and 2006/49/EC) with a Regulation and a Directive and constitutes another major step towards creating a sounder and safer European financial system.


En vertu des dispositions du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (auquel s'est substitué l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013) et de l'article 12 du règlement (CE) n° 1927/2006 (aujourd'hui remplacé par le règlement n° 1309/2013), le FEM ne pouvait dépasser un montant maximal de 500 millions d'EUR, prélevés sur la marge située sous le plafond de dépenses de l'année précédente et/ou sur les crédits d'engagement annulés des deux années antérieures, à l'exclusion de ceux relevant de la rubrique 1b.

According to the provisions of point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management (now replaced by the IIA of 2 December 2013) and of Article 12 of Regulation (EC) No 1927/2006 (now replaced by Regulation No 1309/2013), the Fund could not exceed a maximum amount of EUR 500 million, drawn from any margin under the global expenditure ceiling from the previous year, and/ or from the cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to Heading 1b.


Nous ne pouvons pas plus aujourd'hui remplacer ces systèmes que nous n'aurions pu les construire seuls il y a 20 à 30 ans.

We can no more afford to replace those systems today on our own than we could have built them initially 20 to 30 years ago.


– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme nous l’avons entendu, la proposition dont nous débattons aujourd’hui remplace une directive devenue obsolète en raison des progrès techniques et amène un nouveau règlement permettant l’application uniforme des nouvelles exigences communautaires dans l’ensemble de l’Union européenne.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, as we have already heard, the proposal we are debating today replaces a directive which has become obsolete due to technological advances, and brings in a new regulation that is going to allow for Community requirements on animal welfare to be applied uniformly across the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les commissaires responsables à l’époque étaient M. Likanen et Mme Wallström, aujourd’hui remplacés par M. Verheugen et M. Dimas.

The Commissioners responsible then were Mr Likanen and Mrs Wallström, and now they are Mr Verheugen and Mr Dimas.


Je voudrais rappeler aux deux commissaires qu’ils ont annoncé leur intention de supprimer 40 anciens règlements et directives qui sont aujourd’hui remplacés.

I should like to remind the two Commissioners that they have announced their intention to withdraw 40 old directives and regulations that have now been superseded.


Le G20 s’est concentré sur trois grandes lignes d’action. Je suis ici aujourd’hui en remplacement de mon collègue Joaquín Almunia, qui participe aujourd’hui à une importante réunion du FMI à Washington pour faire avancer ces actions et qui n’a donc pas pu participer à cette session.

The G20 focused on three broad lines of action, and I am here today substituting for my colleague, Joaquín Almunia, who is driving those action lines further in a major IMF meeting today in Washington, and is thus unable to participate in this part-session.


Le régime de refinancement public autorisé aujourd’hui remplace ces contrats d’achat d’électricité par des versements compensatoires, destinés à compenser les coûts échoués.

The state-sponsored refund scheme approved today replaces the PPA’s with public compensation payments for stranded costs.


Les deux règlements d'exemption par catégorie adoptés aujourd'hui remplacent les règlements actuels concernant respectivement la spécialisation (règlement (CEE) n° 417/85 de la Commission) et la RD (règlement (CEE) n° 418/85 de la Commission).

The two block exemption Regulations adopted today replace the existing Regulations on Specialisation (Commission Regulation (EEC) No. 417/85) and RD (Commission Regulation (EEC) No. 418/85).


Le règlement adopté aujourd'hui remplace le règlement nº 2614/97 qui est arrivé a expiration le 31 décembre 1999.

The regulation adopted today replaces regulation No 2614/97 which expired on 31 December 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui remplacés ->

Date index: 2023-11-05
w