Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui qu'elles vont » (Français → Anglais) :

L'augmentation proposée de la redevance de visa à 80 euros la met au niveau de ce qu'elle aurait été aujourd'hui si elle avait été alignée sur le taux général d'inflation dans l'Union depuis 2006.

The proposed increase of the visa fee to €80 brings it in line with the level where it would be today if the visa fee had been aligned with the general EU-wide inflation rate since 2006.


L’infrastructure énergétique et l’innovation, les forces motrices du programme énergétique européen pour la relance (PEER), sont tout aussi importantes aujourd’hui qu’elles l’étaient en 2009 lors du lancement dudit programme.

Energy infrastructure and innovation, the driving forces behind the European Energy Programme for Recovery (EEPR), remain as important now as they were in 2009 when the EEPR was set up.


Les raisons de s’intéresser à l’accès aux marchés sont tout aussi valables aujourd'hui qu'elles l'étaient en 1996, si pas davantage.

The reasons for focusing on market access are as valid today as they were in 1996, if not more so.


Aujourd’hui, nos pensées vont tout d’abord aux familles qui ont perdu des êtres chers, aux blessés et à toutes les personnes touchées par la tragédie du Rana Plaza.

Our thoughts today go first of all to the relatives who lost their loved ones, to the injured and all those affected by the Rana Plaza tragedy.


L’Union européenne et la Côte d’Ivoire ont annoncé aujourd’hui qu'elles vont négocier un nouvel accord commercial pour lutter contre l’exploitation illégale des forêts.

The European Union and Côte d'Ivoire announced today that they will launch negotiations of a new trade agreement to combat illegal logging.


Aujourd'hui nos relations vont aussi au-delà de notre coopération bilatérale.

Today our relations also go beyond bilateral cooperation.


Il est difficile d'imaginer que les téléspectateurs qui écoutent aujourd'hui cette discussion vont avoir bien confiance dans le gouvernement du Canada quand celui-ci dit qu'il va solutionner ce terrible problème que représente le terrorisme en envisageant de retirer à certaines organisations leur accréditation d'organisme de bienfaisance et de ne pas les exempter d'impôt sur l'argent qu'elles envoient à l'étranger.

It is hard to believe that people watching television today and listening to this discussion will have a lot of confidence in the Government of Canada when it says that it will fix this terrible problem of terrorism, that it may remove charitable organization certification and that it may not allow them to get tax free status for the money they send to other countries.


Personnellement, je vais prendre ma retraite comme sénateur dans les 12 prochains mois, donc je ne serai pas affecté par ces changements qui vont entrer en vigueur en 2016, 2017. Mais je trouve que, pour ceux qui sont ici aujourd'hui, et qui vont être là après 2016, 2017, les mettre sur le même pied, avec les mêmes contributions que les fonctionnaires qui travaillent 37.5 heures par semaine — et qui sont protégés par les convention ...[+++]

Personally, I will be retiring from the Senate in the next 12 months and will therefore not be affected by these changes, which will come into force in 2016 or 2017, but for those who are here today, and who will be here after 2016 or 2017, putting them on the same footing, with the same contributions, as public servants who work 37.5 hours a week and who are protected by collective agreements, and asking that of parliamentarians who work 100 hours a week, there is something that bothers me for the next people entering Parliament.


Les migrations font partie intégrante du développement et il est généralement reconnu aujourd’hui qu’elles sont nécessaires pour passer d’une approche axée sur « plus de développement pour moins de migration » à « une meilleure gestion de la migration pour plus de développement »[11].

Migration is an intrinsic part of development and it is generally admitted today that it is necessary to move from a "more development for less migration" approach to one of "better managing migration for more development"[11].


Or, on apprend aujourd'hui qu'elle aurait adopté une position tout à fait contraire en disant que nous attendons de voir s'ils vont tenir leur engagement de respecter un contenu majoritairement canadien.

Yet today, from the quotations, she has taken a completely opposite stance by saying that we are waiting to see if they will deliver on a commitment to respect majority Canadian content.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui qu'elles vont ->

Date index: 2022-12-12
w