Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les parcs nationaux du Canada

Traduction de «aujourd’hui parce qu’elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les parcs nationaux du Canada : aujourd'hui et demain (deuxième conférence) [ Les parcs nationaux du Canada ]

The Canadian National Parks: Today and Tomorrow: Conference II [ The Canadian National Parks ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est important d'adopter la mesure législative dont nous débattons aujourd'hui parce qu'elle fait en sorte que les entreprises ne s'écartent pas du droit chemin et que la sécurité du public soit à l'avant-plan.

It is important to pass the legislation that we are passing here today because it keeps these companies in line and makes sure that public safety is at the forefront.


« Nous sommes fiers de la signature intervenue aujourdhui parce qu’elle montre la rapidité avec laquelle la BEI a transformé l’accord entre les deux institutions en un appui opérationnel concret à l’économie kosovare, également grâce à la collaboration des autorités nationales et du Bureau européen à Pristina. Cette opération permettra de soutenir le secteur prioritaire des PME par le biais de la coopération déjà bien établie avec le groupe ProCredit dans d’autres pays de cette région », a déclaré M. Scannapieco.

“We are proud for today's announcement, because it shows that the EIB passed rapidly from the institutional agreement to the operational and concrete support to the Kosovar economy also thanks to the collaboration with the Government and the European Office in Pristina; this operation will support the SMEs priority objective through the well-established cooperation with ProCredit Group also in other Countries of the area”, said Vice President Scannapieco.


Mais cela ne signifie pas, comme il sera exposé plus loin, que ces 69 millions de personnes viendront simplement s'ajouter à celles qui vivent aujourd'hui dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, parce que cette moyenne diminuera elle-même (la moyenne couvrant désormais vingt-cinq Etats membres au lieu de quinze) avec l'élargissement.

This does not mean, however, as discussed further below, that these 69 million people will simply add to those at present living in regions with GDP per head below 75% of the EU average, since this average itself will be reduced (from an average covering 15 Member States to one covering 25) as a result of enlargement.


Aujourd'hui, nous réaffirmons le soutien constant de l'UE à ces efforts et invitons les gouvernements des pays visés par l'élargissement à adhérer plus activement aux réformes nécessaires et à en faire véritablement leurs priorités politiques – non pas parce que l'UE le demande, mais parce qu'elles sont dans l'intérêt de leurs citoyens, et de l'Europe toute entière».

Today we reiterate the EU's continued support for these efforts and call on the governments of the enlargement countries to embrace the necessary reforms more actively and truly make this their political agenda – not because the EU is asking for it, but because it is in the best interest of their citizens, and Europe as a whole".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que je sois favorable à des mesures réalistes pour lutter contre toute forme de discrimination, je me dois également de critiquer les dispositions dont nous discutons aujourd’hui, parce qu’elles ne se justifient pas et qu’elles n’auront pas l’effet souhaité.

As much as I support realistic measures to combat any form of discrimination, I must also criticise the points being discussed here, because they are simply not justified and will not have the desired effect.


La gauche du Parlement est très contente d’elle-même aujourd’hui, parce qu’elle est parvenue une fois de plus à créer une nouvelle législation sur un certain nombre de points.

The Left in this House today is very pleased with itself, because it is once again creating new legislation on a number of points.


Elles nous écoutent ici aujourdhui parce qu’elles veulent dire «oui» au chemin du dialogue, parce que ce n’est qu’à travers le dialogue qu’on peut mettre fin à la spirale de la violence.

They are here listening to us today because they want to say ‘yes’ to the route of dialogue because it is only through dialogue that the spiral of violence can be ended.


Globalement, nous n'aurions sans doute pas pu financer la plupart des routes—du moins, une partie— aujourd'hui parce qu'elles sont beaucoup plus coûteuses.

If we had just looked at them overall, we probably wouldn't have been able to finance most of them well, part of them today because they cost a lot more.


Madame le sénateur Carstairs est absente aujourd'hui parce qu'elle est à l'Université d'Ottawa, où elle assiste à une annonce importante concernant les soins palliatifs.

Senator Carstairs is absent at this moment because she is attending an important announcement at the University of Ottawa regarding palliative care.


Si, au cours des 10 années précédentes, vous avez échangé un joint avec quelqu'un d'autre, vous être passible de la sentence minimale d'une année si vous échangez une pilule d'ecstasy aujourd'hui, parce qu'elle figure à l'annexe I.

If you had, in the previous 10 years, exchanged a joint with someone, you fall within the minimum sentence of one year if you now exchange an ecstasy pill with someone, because it is in Schedule I.




D'autres ont cherché : les parcs nationaux du canada     aujourd’hui parce qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui parce qu’elle ->

Date index: 2021-04-12
w