Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui n’a pas été préparée assez rigoureusement " (Frans → Engels) :

Aujourd’hui, il n’y a pas assez de lancements institutionnels en Europe pour garantir la pérennité du lanceur européen Ariane 5[21].

Today there are not enough institutional launches in Europe to ensure the sustainability of the European launcher Ariane 5[21].


Aujourd’hui, la législation existante sur l’écoconception, par exemple, ne va pas assez loin .

The current ecodesign legislation, for example, does not go far enough ..


Les conditions dans lesquelles s'est déroulé le débat relatif à ces propositions sont assez différentes de celles d'aujourd'hui.

The debate on these proposals took place under conditions that were rather different from today’s.


Aujourd’hui, il n’y a pas assez de lancements institutionnels en Europe pour garantir la pérennité du lanceur européen Ariane 5[21].

Today there are not enough institutional launches in Europe to ensure the sustainability of the European launcher Ariane 5[21].


Les paiements directs versés au titre du premier pilier garantissent les revenus des agriculteurs, récompensent ceux-ci pour la fourniture de biens publics tels que la préservation des paysages, la protection de l'environnement et la sécurité alimentaire, auxquels le citoyen européen ne veut plus renoncer aujourd'hui, cherchent à compenser les normes plus rigoureuses imposées par l'UE par rapport à ses concurrents internationaux, et permettent d'amortir les effets de la volatilité du marché.

First-pillar direct payments guarantee farmers' incomes, pay them for delivering public goods which Europe's citizens would be loath to surrender (such as landscape conservation, environmental protection and food safety) and seek to offset the competitive handicap they face vis-à-vis their competitors on the world market as a result of the EU's higher standards, as well as forming a buffer against market volatility.


Aujourd’hui encore, les fonds de capital-risque européens ont un caractère largement national, leur taille est trop réduite et ils sont souvent incapables d’assurer un flux d’opérations suffisant, les conditions-cadres n’étant pas encore assez favorables.

European venture capital funds continue to be largely nationally oriented, too small and often unable to secure a deal flow as the framework conditions are still not favourable enough.


Aujourd’hui, plusieurs programmes ou activités de R D entrepris individuellement par les États membres au niveau national en soutien aux activités de R D dans les PME ne sont pas assez coordonnés au niveau européen et ne permettent pas une approche à l’échelle de l’Europe pour un programme efficace de recherche et de développement technologique.

At present, a number of R D programmes and activities undertaken by Member States individually at national level to support R D activities carried out by SMEs are not sufficiently coordinated at European level and do not allow a coherent approach at European level to an effective research and technological development programme.


Aujourd’hui, plusieurs programmes ou activités de R D entrepris individuellement par les États membres au niveau national en soutien aux activités de R D dans les PME ne sont pas assez coordonnés au niveau européen et ne permettent pas une approche à l’échelle de l’Europe pour un programme efficace de recherche et de développement technologique.

At present, a number of R D programmes and activities undertaken by Member States individually at national level to support R D activities carried out by SMEs are not sufficiently coordinated at European level and do not allow a coherent approach at European level to an effective research and technological development programme.


La conditionnalité peut effectivement occasionner certaines difficultés, étant donné qu’elle se traduit souvent par un ensemble assez volumineux de règles, qui, auparavant appliquées indépendamment les unes des autres, sont aujourd'hui regroupées dans un cadre unique touchant des domaines aussi différents que l'environnement, la santé publique et la santé et le bien-être des animaux.

Cross-compliance may indeed represent a challenge as it often results in a rather bulky set of rules, which were previously implemented independently of each other but are now gathered in a single list touching on areas as different as environment, public health and animal health and welfare.


Les conditions dans lesquelles s'est déroulé le débat relatif à ces propositions sont assez différentes de celles d'aujourd'hui.

The debate on these proposals took place under conditions that were rather different from today’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui n’a pas été préparée assez rigoureusement ->

Date index: 2025-01-03
w