Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui montre notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Découvrons notre trésor : nos forêts d'aujourd'hui et de demain

Discovering the Treasure: Our Forests of Today and Tomorrow


Les femmes et la technologie : notre avenir commence aujourd'hui

Women and Technology: Our Future is Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’accord de partenariat économique que nous signons aujourd’hui montre notre volonté de fonder nos relations commerciales avec nos partenaires de la région d’Afrique australe sur des règles stables et décidées d’un commun accord.

With the Economic Partnership Agreement that we are signing today, we want to base our trade relations with our partners in the Southern African region on commonly agreed, stable rules.


Notre soutien à la force conjointe annoncé aujourd'hui montre qu'ils peuvent compter sur nous" à déclaré la HR/VP Mogherini".

The funding for the Joint Force pledged today shows that they can count on our support' added Ms Mogherini.


Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «L'analyse publiée aujourd'hui montre que notre stratégie fondée sur la relance de l'investissement, la poursuite des réformes structurelles et une politique budgétaire saine porte ses fruits.

Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "Today's analysis shows that our policy strategy based on boosting investment, pursuing structural reforms and sound budgetary policies is bearing fruit.


La proposition présentée aujourd’hui montre que nous sommes prêts à apporter notre aide.

Today's proposal shows that we are ready to lend a helping hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre discussion d’aujourd’hui montre que nous nous trouvons dans une situation extrêmement difficile.

What we are discussing here shows that we are in an extremely difficult situation.


La proclamation solennelle aujourd’hui montre que notre communauté fondée sur des valeurs communes est vivante et grandit.

Today’s solemn proclamation shows that our community based on shared values is alive and growing.


Comme vous le savez, il existe aujourd’hui un réseau de fondations politiques européennes regroupant cinq familles politiques, et notre expérience montre malheureusement que ces groupes, en pratique, sont exclus de la mise en œuvre de nos politiques et de notre soutien en faveur de la démocratie.

As you know, there is now a network of political foundations covering five political groupings, and it is unfortunately our experience that these groups are effectively locked out of the implementation of our policies and of support for democracy.


On pourrait penser qu’il y a eu des événements contemporains de plus grande importance et que les célébrations de ces dernières semaines ont suffisamment rendu hommage à l’histoire, mais notre débat d’aujourd’hui montre que c’est l’inverse qui est vrai.

One might think there were occasions of greater contemporary relevance and that the celebrations over the past weeks had paid sufficient tribute to history, but our debate today shows that the opposite is the case.


La rencontre d'aujourd'hui montre notre volonté de vous associer tous au processus, dans la diversité des intérêts que vous représentez.

This Forum shows our determination to bring you all into the process, with the varied interests you represent.


À Cologne, le Conseil a eu cette idée géniale de s'inventer un os pour le chien, le chien étant le Parlement européen. Il a inventé cette Charte, et notre Parlement - comme il a de plus en plus coutume de le faire - s'est jeté sur l'os à ronger et l'a rongé tant et plus, si bien que nous avons l'impression aujourd'hui de participer à un événement historique ; or les vraies questions auxquelles nous sommes confrontés, ce sont les pages blanches du document de synthèse de la présidence française, la question de la Commission et la ques ...[+++]

The Cologne Council had the bright idea of thinking up a bone to keep the dog busy, the dog in question being the European Parliament, and so it invented this Charter, and Parliament, as it is increasingly accustomed to doing, threw itself upon the proffered bone and gave it a good chew, to such an extent that we are, today, completely under the illusion that we are taking part in some historic event. Yet the real issues before us are the blank pages of the French Presidency’s executive summary, the issue of the Commission and the issue of the weighting of votes within the Council, and Parliament, which has always adopted a strong line w ...[+++]




D'autres ont cherché : aujourd’hui montre notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui montre notre ->

Date index: 2022-07-04
w