Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui leur permettront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants et les jeunes : leur avenir se joue aujourd'hui

Children and Youth: Their Future is Now
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mécanismes ad hoc ont produit jusqu'à présent des résultats, mais les nouvelles procédures mises sur la table aujourd'hui nous permettront d'associer les gouvernements nationaux à un stade précoce pour intensifier et conjuguer les efforts déployés et gagner en efficacité.

Ad-hoc schemes have delivered some results so far, but the new procedures put on the table today mean that we will work with national governments at an early stage to increase and pool efforts and make this work better.


Les propositions présentées aujourd’hui nous permettront également d’améliorer notre contribution à la paix et la stabilité, la démocratie et les droits de l’homme, et le développement inclusif», a déclaré Mme Mogherini, haute représentante/vice-présidente.

Today's proposals will also allow us to improve our contribution to peace and stability, democracy and human rights, and inclusive development," said High Representative/ Vice-President Mogherini.


Nous présenterons, au mois de mai, des recommandations concrètes élaborées sur la base de l'indice publié aujourd'hui, qui permettront aux États membres de l'UE d'améliorer leurs performances nationales.

Based on today's Index, we will come forward in May with concrete recommendations for EU Member States to improve their national performances.


Les mesures qui ont été autorisées aujourd'hui lui permettront de sortir du marché de manière ordonnée et permettront à une banque solide de reprendre une grande partie de ses activités dans l'intérêt de ses clients.

The measures approved today now enable Banif’s orderly exit from the market, and for a robust bank to take over a large part of its activities to the benefit of its customers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux premiers projets, d'un montant de 17,5 millions d'euros, ont été lancés aujourd'hui et permettront à 240 000 réfugiés syriens en Turquie de bénéficier de possibilités de scolarisation et d'une sécurité alimentaire.

Two first projects worth €17.5 million were launched today and will provide schooling opportunities and food security for 240,000 Syrian refugees in Turkey.


Les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter aux règlements antidumping et antisubventions permettront de disposer d'instruments de défense commerciale plus adaptés aux défis de l'économie mondiale. Ces instruments seront plus efficaces, plus transparents et plus faciles à utiliser pour les sociétés, et permettront dans certains cas à l'UE d'imposer des droits plus élevés sur les produits faisant l'objet d'un dump ...[+++]

The changes agreed today to the EU's anti-dumping and anti-subsidy regulations will make the EU's trade defence instruments more adapted to the challenges of the global economy: they'll become more effective, transparent and easier to use for companies, and in some cases will enable the EU to impose higher duties on dumped products.


Les mesures proposées aujourd'hui permettront de combler ces lacunes et de faire en sorte que les informations fournies aux garde-frontières et à la police soient complètes, exactes et fiables.

The measures proposed today will plug those gaps and make sure that information provided to border guards and police is complete, accurate and reliable.


Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a déclaré: «Nous pensons que les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter à la législation renforcent les instruments de défense commerciale de l'UE et permettront à l'industrie européenne d'être bien armée pour faire face, aujourd'hui et demain, à la concurrence déloyale générée par les importations faisant l'objet d'un dumping ou de subventions.

Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We believe that the changes agreed today to the legislation strengthen EU's trade defence instruments and will ensure that our European industry will be well equipped to deal with the unfair competition they face from dumped and subsidised imports now and in the future.


De plus, les systèmes exploités aujourd’hui ne permettront pas aux États membres de l’Union de maîtriser la pression sans cesse croissante exercée par les voyageurs entrant dans l’Union et en sortant, voyageurs dont le nombre, rien qu’aux frontières aériennes, devrait augmenter de 80 %, passant de 400 millions en 2009 à 720 millions en 2030.

Moreover, today's systems will not allow the EU Member States to deal with the ever increasing pressure of travellers accessing and exiting the EU whose number, at the air borders alone, is expected to increase by 80%, from 400 million in 2009 to 720 million in 2030.


Si certains des effets de l'évolution démographique ne se font peut-être pas encore sentir, ce sont les décisions prises aujourd'hui qui permettront de modeler l'avenir.

While some demographic changes may still be a while off, decisions today will materially affect the outcomes of the future.




Anderen hebben gezocht naar : aujourd’hui leur permettront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui leur permettront ->

Date index: 2022-12-10
w