Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «aujourd’hui les pratiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand l'enjeu est exprimé en ces termes, appuyer la motion d'aujourd'hui semble aller de soi. L'objet de la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui fait pratiquement consensus à l'extérieur de la Chambre.

In these terms, support for today's motion seems pretty obvious, and so it is that there is a broad near consensus outside of this House for the motion we are discussing today.


Auparavant, c’était en général le consommateur qui était la cible de ces arnaques, mais aujourd’hui les pratiques frauduleuses s’étendent au monde des entreprises.

In the past, it was generally consumers who were the targets of these scams, but now the fraudulent practices are extending into the business world.


Pourtant, il est malheureux de constater qu’une majorité des États membres appliquent des durées de rétention beaucoup plus longues, voire illimitées, et que quelques États membres ont aujourd’hui, en pratique et en théorie, la possibilité de détenir des immigrants illégaux pour une durée illimitée.

Yet sadly there is a majority of Member States that have much longer periods, even unlimited, and quite a few Member States now have in practice and in theory the possibility of holding illegal immigrants for an unlimited period.


Notre Parlement devra décider soit de rester silencieux et discipliné, soit d’être à l’origine des mesures prises au nom des valeurs et des intérêts européens qui, aujourd’hui, sont pratiquement noyés sous les manœuvres diplomatiques et les intérêts nationaux.

Our Parliament will have to decide whether to remain silent and disciplined or whether to be the forum where action is taken in the name of European interests and values, today almost lost behind diplomatic manoeuvring and national interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition d'aujourd'hui est pratiquement identique à celle du mois d'avril 2004.

The proposal that is going forward is pretty well what was proposed back in April 2004.


Afin que les coccidiostatiques et les histomonostatiques ne soient pas à tout jamais utilisés comme additifs, il faut que ces substances, aujourd'hui encore pratiquement indispensables pour l'élevage des volailles, ne soient plus autorisées que pour une durée déterminée.

To ensure that coccidiostats and histomonostats, which at present are virtually essential in poultry farming, are not used as additives in future, they should be authorised for a limited period only.


Le Bund ayant depuis lors cédé toutes ses actions, le Land de Basse-Saxe est aujourd'hui en pratique la seule partie qui a le pouvoir de nommer deux représentants au sein du directoire.

Since the Bund has in the meantime disposed of all its shares, the Land of Lower Saxony is now de facto the only party entitled to delegate two members to the Supervisory Board.


9. fait valoir que la mise en pratique d'une stratégie globale de la biodiversité souffre de l'application, inégale, des programmes environnementaux, lesquels aujourd'hui sont pratiquement confinés aux zones les moins productives de cinq Etats membres de l'UE ainsi que d'un manque de complémentarité entre les lignes à charge du FEOGA-G, les Fonds structurels, le programme LIFE et les actions nationales et régionales;

9. Points out that the introduction of a comprehensive biodiversity strategy is handicapped by the uneven implementation of agri-environmental programmes which these days are almost entirely confined to the least productive areas of five EU Member States, and by inadequate coordination between the EAGGF Guarantee Section, the Structural Funds, the LIFE programme and national and regional initiatives.


Des travaux de recherche cofinancés par la Commission européenne ont contribué à une percée décisive qui permet aujourd'hui de pratiquer des interventions de chirurgie cervicale sans l'aide d'un scalpel.

Research co-funded by the European Commission has helped produce a radical breakthrough that now enables brain surgery to be carried out without the use of a knife.


Je regrette de devoir vous dire aujourd'hui que pratiquement aucun progrès, je dis bien «aucun», n'a été réalisé au chapitre de la mise en oeuvre de ces recommandations unanimes.

Regrettably, I am very sorry to have to tell you today that there has been virtually no — and that is " no" — progress made in implementing these unanimous recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui les pratiques ->

Date index: 2021-09-07
w