Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "aujourd’hui le plaisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'ai aujourd'hui le plaisir de présenter des pétitions signées par des gens de Pembroke, de Petawawa, de Deep River et d'Ottawa.

Mr. Speaker, it is my pleasure today to present petitions from people from Pembroke, Petawawa, Deep River, and Ottawa.


Monsieur le Président, j'ai aujourd'hui le plaisir de déposer une pétition qui demande au gouvernement du Canada d'élaborer une stratégie nationale en matière de travail en milieu urbain, afin de solutionner les enjeux qui touchent les personnes qui y travaillent.

Mr. Speaker, today, I have the pleasure of presenting a petition that calls on the Government of Canada to develop a national urban workers strategy in order to find solutions to the challenges facing those workers.


Nous procédons à une évaluation rigoureuse, au cas par cas, de chaque pays, et j'ai le plaisir d'annoncer aujourd'hui des décisions d'équivalence pour dix juridictions.

We carry out a rigorous, case by case assessment of each country, and I am pleased to announce today equivalence decisions for ten jurisdictions.


Votre Honneur, je sais que vous avez eu aujourd'hui le plaisir de rencontrer les membres des Forces armées canadiennes qui ont servi aux côtés du général Dallaire au sein de la mission des Nations Unies au Rwanda à l'époque du génocide.

Your Honour, I know you had the pleasure of meeting today with members of the Canadian Armed Forces who served with General Dallaire in the UN mission in Rwanda at the time of the genocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'ai aujourd'hui le plaisir de me lever à la Chambre pour participer au débat sur la motion M-489, qui porte sur l'élection du Président de la Chambre des communes.

Mr. Speaker, I am pleased to rise in the House today to participate in the debate on Motion No. 489, concerning the election of the Speaker of the House of Commons.


«Je suis heureux de vous informer que nous avons aujourd’hui le plaisir d’accueillir Bogdan Borusewicz, président du Sénat polonais, Irena Degutienė, présidente de la Seimas de la République de Lituanie, et Volodimir Litvin, président de la Verkhovna Rada d’Ukraine.

‘I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming Bogdan Borusewicz, Speaker of the Polish Senate, Irena Degutienė, Speaker of the Seimas of the Republic of Lithuania and Volodimir Litvin, Speaker of the Verkovna Rada of Ukraine.


J’ai assisté à la réunion de la commission IMCO du 26 novembre et j’ai aujourd’hui le plaisir de m’adresser au Parlement européen en session plénière.

I attended the IMCO Committee meeting on 26 November and I am now pleased to address the European Parliament meeting in plenary.


Diamantopoulou, Commission. - (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai aujourd’hui le plaisir d’annoncer que nous allons débattre d’un véritable succès.

Diamantopoulou, Commission (EL) Madam President, ladies and gentlemen, today I have pleasure in announcing a real success for us to debate.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, j'ai aujourd'hui le plaisir de vous informer de trois thèmes importants que la Commission a traités.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is my pleasure today to inform you about three important matters dealt with by the Commission.


- Honorables sénateurs, j'ai aujourd'hui le plaisir de prendre la parole à l'occasion de cette deuxième lecture, pour porter à votre attention un texte législatif important, le projet de loi C- 44, en vue de l'adoption d'une nouvelle loi maritime du Canada.

She said: Honourable senators, I am pleased to rise in this house today at second reading to draw your attention to an important bill, Bill C-44, the Canada Marine Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui le plaisir ->

Date index: 2025-02-28
w