Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «aujourd’hui la manière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les ministres auraient-ils des objections à ce que cet organisme de surveillance relève directement du Parlement, comme ce devrait être le cas, plutôt que des seuls ministres responsables qui sont ici aujourd'hui, de manière à ce que nous ayons accès nous aussi à cette information?

Would the ministers have any difficulty in having that monitor report to Parliament, as it should be doing, as opposed to simply the ministers responsible here, so that we could have access to that information as well?


Je voudrais remercier les sénateurs d'avoir tous consenti à ce que nous continuions le débat aujourd'hui, plutôt que d'attendre à mardi. Il était impératif que nous débattions de la motion aujourd'hui de manière à ce que l'administration puisse commencer à travailler sur les détails de notre visite proposée à Colorado Springs, comme le prévoit la motion.

I felt it was imperative that we debate the motion today because we would not be able to put the administration in a position to begin working out details for the proposed visit to Colorado Springs that is contained in this motion.


Cet article nous permet aujourd’hui, de manière légale, sans émotion, d’aborder la question du risque d’une violation des droits de l’homme dans un État membre. Aujourd’hui l’Italie, demain un autre.

This article enables us today, legally, without emotion, to address the issue of the risk of a violation of human rights within a Member State – Italy today, another country tomorrow.


Comment la Commission va-t-elle combler le manque de liquidités qui interviendra dans les années à venir, dès lors que l'on concentre aujourd'hui, de manière anticipée, l'appui budgétaire?

How will the Commission fill the funding gap caused in future years by frontloading budget support now?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe que la ministre des Ressources humaines et du Développement social reconduise ce programme aujourd'hui de manière à ce que le YMCA puisse continuer de fournir de telles occasions à nos jeunes pendant des années à venir.

The Minister of Human Resources and Social Development must renew this program today so the YMCA can continue to provide this opportunity to our young people for years to come.


J’espère que le Parlement progressera aujourd’hui de manière significative dans cette direction, ensuite il reviendra à la Commission d’avancer d’une manière aussi nette.

Parliament will today, I hope, take an important step in this direction and it is then up to the Commission to take a further important step.


Pour la première fois, la Commission européenne a adopté aujourd'hui, de manière consolidée et concomitante, ses propositions pour les grandes orientations des politiques économiques, ainsi que les lignes directrices des politiques d'emploi et recommandations y afférantes, dans le but d'assurer une plus grande cohésion et efficacité à moyen terme de l'agenda de réforme de l'UE.

For the first time, the European Commission has today adopted its proposals for the broad economic policy guidelines and for the employment guidelines and recommendations on the same day, and in streamlined form, in order to ensure greater cohesion and effectiveness of the EU reform agenda in the medium term (2003-2005).


Nous pensons qu'il est important de commencer à créer des structures légitimes de pouvoir local au Kosovo : c'est la seule manière pour nous de garantir que les forces politiques qui s'expriment aujourd'hui de manière non organisée et non institutionnalisée reviennent à la vie politique normale et finissent par s'exprimer au Kosovo dans le cadre d'une société démocratique.

We believe it is important to start creating legitimate structures with local authority in Kosovo. This is the only way we can guarantee that the political forces which are currently working in an unorganised manner, outside any institutions, will return to normal political life and end up working in Kosovo within a democratic society.


Les explications que j'ai fournies sont restituées de manière remarquablement correcte dans le procès-verbal d'aujourd'hui. De manière presque plus correcte que la manière dont je les ai fournies.

In today‘s Minutes, the remarks I made are correctly reported, in fact almost more correctly than I spoke them myself.


Néanmoins, je suis enclin à rappeler aujourd'hui la manière dont le Sénat et, en particulier, le sénateur John M. Macdonald ont traité le projet de loi C-43 quand le gouvernement Mulroney nous l'a renvoyé, il y a quelques années.

Nevertheless, I feel drawn today to recall how the Senate and, in particular, how Senator John M. Macdonald, dealt with Bill C-43 when it came to us from the Mulroney government a few years ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui la manière ->

Date index: 2024-12-08
w