Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "aujourd’hui la contribution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire européen pour la coopération internationale et le développement, Neven Mimica, a annoncé aujourd'hui la contribution supplémentaire de l'UE, à hauteur de 100 millions d'euros, en faveur de la reconstitution des ressources financières du Partenariat mondial pour l'éducation

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, announced today the EU's additional contribution of €100 million to replenish the Global Partnership for Education.


En vue de la réunion des chefs d'État ou de gouvernement qui se tiendra à Malte le 3 février 2017, la Commission et la Haute Représentante/Vice-présidente ont présenté aujourd'hui leur contribution aux discussions relatives à la façon de mieux gérer la migration et de sauver des vies le long de la route de la Méditerranée centrale.

Ahead of the meeting of Heads of State or Government in Malta on 3 February 2017, the Commission and the High Representative/Vice-President have today set out their contribution to the discussion on how to better manage migration and save lives along the Central Mediterranean route.


Le texte approuvé aujourd'hui se fonde sur une proposition de la Commission présentée le 5 octobre 2017, elle-même rédigée sur la base d'importantes contributions des partenaires sociaux européens, d'un avis du comité consultatif tripartite pour la formation professionnelle et des contributions précieuses de membres de l'Alliance européenne pour l'apprentissage.

The text agreed today builds on a Commission proposal presented on 5 October 2017, which in turn was inspired by important contributions from the European Social Partners, a tripartite Opinion of the Advisory Committee on Vocational Training and valuable input from members of the European Alliance for Apprenticeships.


Aujourd'hui, la contribution des secteurs de la culture et de la création au produit intérieur brut de l'UE s'élève à 2,6 % et génère plus de cinq millions d'emplois, chiffres qui tendent à augmenter, ce qui est remarquable dans le contexte de l'actuelle crise économique.

Today, the cultural and creative sectors contribution to the European GDP is 2,6 %, with an increasing trend, which is remarkable in the current context of economic crisis, with more than 5 million jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La contribution de l'UE sera annoncée à l'occasion de la conférence pour les annonces de contributions au compte «sûreté nucléaire» qui se tient aujourd'hui à Kiev, juste à la veille du 30 anniversaire de l'accident nucléaire de Tchernobyl.

The EU's contribution will be announced at the Nuclear Safety Account Pledging Conference taking place today in Kyev, Ukraine, just one day ahead of the 30 anniversary of the Chornobyl nuclear accident.


Le problème n’est manifestement pas européen et, comme on l’a déjà entendu aujourd’hui, la contribution de chacune des causes susceptibles d’expliquer le phénomène est loin d’être établie.

The problem is obviously not European and, as has already been highlighted here today, the contribution of each of the hypothetical causes explaining the phenomenon is very far from being known


C’est pourquoi je salue particulièrement aujourd’hui la contribution apportée par ce rapport et je souhaiterais également conclure en félicitant Guillermo Fariñas pour son prix Sakharov pour la liberté de l’esprit.

That is why I particularly welcome today the contribution in this report and I would also end by congratulating Guillermo Fariñas on the award of the Sakharov Prize for Freedom of Thought.


Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs les députés, le Parlement européen a la possibilité d’apporter aujourd’hui sa contribution au processus de concertation et de coopération régionales entamé par l’Europe dans une zone critique, pour sa propre sécurité et prospérité.

Mr President, Mr Verheugen, ladies and gentlemen, the European Parliament has the opportunity today to make a contribution to the process of regional cooperation that Europe has launched in a region critical to its own security and prosperity.


Il faut aussi mentionner le rôle de l'Albanie, qui a eu une histoire différente après la Seconde Guerre mondiale, mais dont nous apprécions aujourd’hui la contribution pour la stabilité dans la région et l’approche constructive en vue de la résolution de la question du futur statut du Kosovo.

We should also mention the role of Albania which had a distinct history after the Second World War but we now value for its contribution to stability in the region and its constructive approach to resolving the issue of Kosovo's future status.


Pour l'Europe, il s'agit aussi de pouvoir fournir une contribution substantielle à l'effort de recherche sur ces questions, qui se posent aujourd'hui au niveau mondial, ainsi qu'une contribution cohérente au débat international à leur sujet, basée sur les connaissances les plus précises et les plus complètes.

Europe also needs to be able to make a substantial contribution to the research efforts on these issues, which now arise at world level, as well as a coherent contribution to the international debate on them, based on the most precise and complete knowledge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui la contribution ->

Date index: 2024-01-21
w