Ce sera à l'automne. Il s'agira d'un projet de loi que j'aurai l'honneur et le privilège de présenter à la Chambre des communes avec, bien sûr, le consentement du premier ministre du Canada, qui a bien voulu—et je l'en remercie—me confier le mandat de ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes, et donc ministre responsable de la Loi électorale (1345) [Traduction] Revenons à la question qui nous occupe aujourd'hui.
It will be a bill that I will have the honour and privilege of introducing in the House of Commons, with, of course, the consent of the Prime Minister of Canada, who has appointed me—and I thank him for it—Minister of State and Leader of the Government of the House of Commons, which means that I am responsible for the Canada Elections Act (1345) [English] Let us get back to the issue before us today.