Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «aujourd’hui ils croient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a tant de gens aujourd'hui qui croient que si l'on amorce la pompe, les gens d'en bas finiront bien par avoir de l'eau.

I think there are so many people today who think if you prime the pump at the top, it's going to help people on the bottom.


Il n'y a pas de solution magique à quelque problème que ce soit, mais d'ores et déjà, les jeunes gens d'aujourd'hui ne croient tout simplement pas qu'ils toucheront un jour des prestations de retraite.

There is no magic solution to any particular problem, but already today's young people simply don't believe they're going to get CPPs.


Je pense que les partis politiques qui, aujourd'hui, ne croient pas au bien-fondé de cette mesure — c'est-à-dire l'opposition — nous remercieront probablement un jour.

I think there will come a day when the political parties that do not believe in this, the opposition, will probably thank us.


Mon appel aujourd'hui va vers ceux qui croient comme moi en l'économie de marché, à l'ouverture aux autres, aux échanges.

I am today calling on those who believe, as I do, in the market economy, in being open to others, in trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, le Parlement rendra hommage à toutes les victimes, en rappelant à ceux qui les persécutent et se croient protégés par les frontières, que cette décision de protection européenne protégera toutes les victimes de manière égale dans l’Union européenne à partir de ce jour.

Today, Parliament will honour all victims, reminding those who believe that the borders will shield them while they persecute their victims, that this European Protection Order will protect all victims equally in the European Union from this day onwards.


Nos citoyens n’en ont pas encore conscience aujourd’hui; ils croient toujours qu’ils réussiront en se refermant sur eux-mêmes.

Our citizens are, at present not yet aware of this; they still believe that they will manage by closing themselves off from the outside world.


Comment une partie d'entre nous présents aujourd'hui et qui croient en la démocratie, la paix ou les services publics peuvent soutenir le traité de Lisbonne?

How can any of us here today who believe in democracy, peace or public services support the Lisbon Treaty?


Ceux et celles qui s'occupent sérieusement des droits de l'homme ont souvent une capacité de vision, d'application et de pragmatisme, beaucoup plus développée que ceux qui croient toujours tout savoir et pensent que le monde peut, aujourd'hui, aller de l'avant simplement grâce à la traditionnelle realpolitik.

Often, those who concern themselves seriously with human rights have much greater vision, application and objectivity than those who always believe they know it all and think that the world today can go on simply with the traditional Realpolitik.


Ceux et celles qui s'occupent sérieusement des droits de l'homme ont souvent une capacité de vision, d'application et de pragmatisme, beaucoup plus développée que ceux qui croient toujours tout savoir et pensent que le monde peut, aujourd'hui, aller de l'avant simplement grâce à la traditionnelle realpolitik .

Often, those who concern themselves seriously with human rights have much greater vision, application and objectivity than those who always believe they know it all and think that the world today can go on simply with the traditional Realpolitik .


LE SOUTIEN A LA COMMUNAUTE EUROPEENNE - DERNIERS CHIFFRES Aujourd'hui, la Commission européenne présente les tous premiers résultats de son dernier sondage EUROBAROMETRE standard no 40, qui a suivi de près les changements intervenus dans l'opinion publique au sein de l'Union européenne (UE) : * le soutien à l'unification de l'Europe occidentale en général consolide encore sa position à un niveau très élevé (73% y sont favorables, 18% seulement y sont opposés et 9% "ne savent pas") ; * 57% des personnes interrogées pensent que l'appartenance à la CE est une bonne chose, soit une baisse de 3 points par rapport à il y a six mois - 13% dise ...[+++]

LATEST: SUPPORT FOR THE EUROPEAN COMMUNITY Today the European Commission released the top-line results of its latest standard EUROBAROMETER survey no 40 tracking the changing mood of public opinion across the European Union. * Support for western European unification in general shows continuing consolidation at a very high level (73% are in favour; only 18% are against, 9% "don't know"); * 57% now think EC membership is a good thing for their country, down 3 points since six months ago - only 13% say it is a bad thing while 25% say "neither good nor bad", 5% "don't know"; * 45% believe their country has on balance benefited from EC me ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui ils croient ->

Date index: 2025-06-08
w