Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "aujourd’hui et revenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ce citoyen décide de quitter son pays d'accueil, il pourra y revenir après une période d'absence d'un maximum de cinq ans, contre deux années seulement aujourd'hui.

If a citizen decides to leave his/her host country, he/she can be absent for a period of 5 years, rather than only 2 years, as is the rule today.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Le temps est venu de revenir progressivement à un système Schengen pleinement fonctionnel et nos propositions d'aujourd'hui portent sur les mesures concrètes pour y parvenir.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "The time has come to gradually return to a fully functioning Schengen system, and today we propose the concrete steps to do it.


Néanmoins, malgré ces progrès, toutes les conditions énoncées dans la feuille de route intitulée « Revenir à l'esprit de Schengen», et permettant la levée de tous les contrôles aux frontières intérieures ne sont pas encore entièrement réunies aujourd'hui et les États Schengen concernés sont encore exposés à un risque de mouvements secondaires irréguliers.

However, despite this progress, all of the conditions of the "Back to Schengen" Roadmap allowing for the lifting all internal border controls are still not fully in place today and the Schengen States concerned are still exposed to a risk of irregular secondary movements.


Monsieur le Président, je voudrais prendre la parole aujourd'hui pour revenir sur une question que j'avais posée le 4 février 2014, si ma mémoire est bonne, concernant un rapport publié qui révélait que la pollution de l'air liée à l'exploitation des sables bitumineux avait été grandement sous-estimée en ce qui concerne les conséquences sur la santé et sur l'environnement.

Mr. Speaker, today I would like to talk about a question I asked on February 4, 2014, if I remember correctly, about a report showing that air pollution related to oil sands development had been grossly underestimated in terms of its effects on health and the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'ai le plaisir de prendre la parole aujourd'hui pour revenir sur une question que j'avais posée il y a quelques semaines concernant le fait que les conservateurs ont l'habitude de se contenter de demi-mesures en ce qui concerne les changements climatiques.

Mr. Speaker, I am pleased to rise today to revisit a question I asked a few weeks ago regarding the Conservatives' habit of being satisfied with half-measures when it comes to climate change.


Le rapport présenté aujourd’hui répond aux conclusions du Conseil, à l’obligation prévue à l’article 12 des deux décisions du Conseil en matière de relocalisation et à l’engagement pris par la Commission dans sa feuille de route intitulée «Revenir à l’esprit de Schengen».

Today's report responds to the Council's Conclusions, to the obligation under Article 12 of the two Council Decisions on Relocation, and to the Commission's commitment under the "Back to Schengen" Roadmap.


Cette fois-ci encore, les pétitionnaires demandent au gouvernement, même aujourd'hui, de revenir sur sa mauvaise décision relativement à la Région des lacs expérimentaux.

Once again, petitioners are asking the government, even today, to reverse its ill-advised decision on the Experimental Lakes Area.


Le patrimoine canadien M. Bill Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, PCC): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour revenir sur une question que j'ai posée le 18 février au sujet du financement des musées.

Canadian Heritage Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, CPC): Mr. Speaker, I rise today to follow up on a question I asked on February 18 about museum funding.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, dans les circonstances, la meilleure solution serait d'accorder le consentement plus tard aujourd'hui pour revenir à la présentation de rapports de comités permanents ou spéciaux lorsque le rapport sera prêt et que des copies pourront être distribuées aux sénateurs au moment de cette présentation.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, under the circumstances, the better solution would be to grant consent later this day to revert to Presentation of Reports from Standing or Special Committees when the report is properly ready with the copies that are to be appropriately circulated when a report is presented.


Aujourd’hui, pour autant que la TVA soit concernée, l’équilibre entre opérateurs européens et non européens n’est plus un problème, et personne ne souhaiterait revenir à la situation qui existait avant.

Today the balance between EU and non-EU operators is not a problem as far as VAT is concerned and nobody would wish to revert to the position which existed prior to its adoption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui et revenir ->

Date index: 2023-10-24
w