Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "aujourd’hui et elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'augmentation proposée de la redevance de visa à 80 euros la met au niveau de ce qu'elle aurait été aujourd'hui si elle avait été alignée sur le taux général d'inflation dans l'Union depuis 2006.

The proposed increase of the visa fee to €80 brings it in line with the level where it would be today if the visa fee had been aligned with the general EU-wide inflation rate since 2006.


La Commission européenne a annoncé aujourd'hui qu'elle allait débloquer une aide humanitaire, d'un montant de 24 millions d'euros, afin de répondre aux besoins des personnes touchées par le conflit dans l'est de l'Ukraine.

The European Commission has announced today €24 million in humanitarian assistance to address the needs of conflict-affected people in eastern Ukraine.


L’infrastructure énergétique et l’innovation, les forces motrices du programme énergétique européen pour la relance (PEER), sont tout aussi importantes aujourd’hui qu’elles l’étaient en 2009 lors du lancement dudit programme.

Energy infrastructure and innovation, the driving forces behind the European Energy Programme for Recovery (EEPR), remain as important now as they were in 2009 when the EEPR was set up.


Les raisons de s’intéresser à l’accès aux marchés sont tout aussi valables aujourd'hui qu'elles l'étaient en 1996, si pas davantage.

The reasons for focusing on market access are as valid today as they were in 1996, if not more so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Banque européenne d’investissement (BEI) a annoncé aujourd’hui qu’elle avait approuvé le financement de quatre projets d’investissement dans le cadre du plan d’investissement pour l’Europe, pour lequel elle est le partenaire stratégique de la Commission.

Today the European Investment Bank (EIB) announced that it has approved financing for four investment projects as part of the Investment Plan for Europe, in which it is the Commission's strategic partner.


La Commission européenne a annoncé aujourd'hui qu'elle allait puiser un montant de 24,4 millions d’euros sur le budget de l’UE pour donner à la recherche sur Ebola le coup de fouet dont elle a urgemment besoin.

The European Commission has today announced €24.4 million from the EU budget for urgently needed Ebola research.


La Commission a annoncé aujourd'hui qu'elle considérait les plans comme globalement compatibles avec les objectifs légalement fixés à l'échelle de l'Union européenne, mais elle a toutefois adopté des recommandations et demandé à certains États membres de renforcer leurs efforts.

The Commission today announced that the plans are accepted as broadly in line with legally established European Union-wide targets, however the Commission also adopted recommendations to Member States for further improvements.


Les migrations font partie intégrante du développement et il est généralement reconnu aujourd’hui qu’elles sont nécessaires pour passer d’une approche axée sur « plus de développement pour moins de migration » à « une meilleure gestion de la migration pour plus de développement »[11].

Migration is an intrinsic part of development and it is generally admitted today that it is necessary to move from a "more development for less migration" approach to one of "better managing migration for more development"[11].


Les Conventions sont aussi nécessaires aujourd'hui qu'elles l'étaient il y a cinquante ans ; aussi l'Union souligne-t-elle l'importance d'en respecter pleinement les dispositions.

The Conventions are as necessary today as they were fifty years ago and the Union stresses the importance of full compliance with the provisions of the Conventions.


C'est pourquoi l'UE considère qu'il n'est pas nécessaire de renouveler les mesures restrictives prises en septembre 1999 à l'encontre de l'ancien gouvernement, et qui arrivent à expiration aujourd'hui, mais elle fait observer qu'en matière d'exportation d'armes elle appliquera de manière stricte le Code de conduite de l'UE.

The EU therefore believes that the restrictive measures taken against the previous Indonesian Government in September 1999, and which expired today, need not be renewed but notes that the EU policy regarding arms exports will be governed by strict implementation of the EU Code of Conduct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui et elle ->

Date index: 2022-06-06
w