Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui

Vertaling van "aujourd’hui est d’encourager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, des signes encourageants montrent que le pire est passé.

Now there are encouraging signs that the worst is behind us.


La proposition présentée aujourd'hui vise à encourager les investissements dans le capital-risque et les projets à vocation sociale et à ce qu'il soit plus facile pour les investisseurs de financer des petites et moyennes entreprises innovantes.

Today's proposal aims to boost investment into venture capital and social projects and make it easier for investors to invest in small and medium-sized innovative companies.


Cette prise de conscience atteint aujourd’hui un niveau encore plus élevé et il est encourageant de constater que les questions de sécurité et de respect de la vie privée ont été prises en compte et que des recommandations (numéros 46 et 47) ont été formulées afin d’établir des priorités d’action.

This awareness is now at an even greater level and so it is encouraging to see that the issues of security and privacy have been noted and recommendations (Numbers 46-47) made to prioritise action.


32. demande de reconstituer la fonction publique de la RCA pour pouvoir effectuer des sondages crédibles et non contestés au niveau national en vue de continuer à guider le pays sur la voie de la démocratie; note qu'en dépit des efforts déployés par le Premier ministre Tiangaye, les structures et le contrôle de l'État ont été mis à mal à tel point qu'ils ont aujourd'hui peu visibles; encourage la société civile à participer aux débats sur l'avenir de la RCA;

32. Calls for the reconstitution of the CAR’s civil service in order to organise credible and uncontested national polls with a view to guiding the country further along the path of democracy; notes that, despite the efforts of Prime Minister Tiangaye, state structures and control have been eroded to a point where little remains of them; encourages the participation of civil society in the debates on the CAR’s future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. demande de reconstituer la fonction publique de la RCA pour pouvoir effectuer des sondages crédibles et non contestés au niveau national en vue de continuer à guider le pays sur la voie de la démocratie; note qu'en dépit des efforts déployés par le Premier ministre Tiangaye, les structures et le contrôle de l'État ont été mis à mal à tel point qu'ils ont aujourd'hui peu visibles; encourage la société civile à participer aux débats sur l'avenir de la RCA;

32. Calls for the reconstitution of the CAR’s civil service in order to organise credible and uncontested national polls with a view to guiding the country further along the path of democracy; notes that, despite the efforts of Prime Minister Tiangaye, state structures and control have been eroded to a point where little remains of them; encourages the participation of civil society in the debates on the CAR’s future;


– (DE) Monsieur le Président, j’espère que les citoyens de Campanie verront la résolution que nous avons adoptée aujourd’hui comme un encouragement à leur égard.

– (DE) Mr President, I hope that the citizens of Campania will see the resolution that we have adopted today as encouragement for them.


Je souhaite également féliciter le nouveau gouvernement de Sebastián Piñera qui prend ses fonctions aujourd’hui et l’encourager dans les efforts de reconstruction dans le cadre desquels il pourra compter je l’espère sur le plein soutien de l’Union européenne.

I also wish to congratulate Sebastián Piñera’s new Government which takes office today, and to encourage him in the reconstruction efforts for which I hope he will be able to count on the European Union’s full support.


La résolution dont nous débattons aujourd’hui vise à encourager le gouvernement turc à poursuivre sur cette voie, quoi qu’il fasse.

The resolution we are debating today is an encouragement to the Turkish Government to keep going down that route whatever it does.


Le principal objectif de cette Année est de mieux faire connaître le dialogue interculturel, qui en améliorant la coexistence dans la société diverse d’aujourd’hui et en encourageant une citoyenneté européenne active, est essentiel au respect de la diversité culturelle.

The main aim of the Year is to raise the profile of intercultural dialogue, which is essential for creating respect for cultural diversity, improving coexistence in today’s diverse societies and encouraging active European citizenship.


Ces sources ne contribuent cependant pas aujourd'hui de manière substantielle au financement des universités européennes, en partie du fait d'un cadre réglementaire qui ne leur permet pas véritablement de tirer profit de leurs activités de recherche, ou ne les encourage pas à le faire, par exemple parce que les « royalties » sont versées à l'Etat, non à l'université ou aux chercheurs eux-mêmes.

But these sources do not today contribute in any substantial way to the funding of European universities, partly because of a regulatory framework which does not allow them to really take advantage of their research activities, or does not encourage them to do so, e.g. because the royalties are paid to the state and not to the university or the researchers themselves.




Anderen hebben gezocht naar : armée d'aujourd'hui     armée de terre d'aujourd'hui     aujourd’hui est d’encourager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui est d’encourager ->

Date index: 2024-01-16
w