Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui encore près » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Encore aujourd'hui, Grand-Pré continue de vivre avec les établissements originaux protégés par une conservation exceptionnelle.

Still today, Grand-Pré continues to exist with its original settlements protected by excellent conservation practices.


Premièrement, comme l’ont dit certains collègues, les trois millions de morts en cinq ans; aujourd’hui encore, près de mille personnes meurent chaque jour au Congo des conséquences indirectes de cette guerre.

Firstly, as colleagues have said, the three million deaths in five years; there are still one thousand people a day in the Congo dying from the indirect consequences of that war.


Pire encore, les dépenses étaient initialement de 30 milliards de dollars, puis sont passées à 50 milliards, à 96 milliards et, aujourd'hui, à près d'un demi-billion de dollars.

Worse, this plan started at $30 billion, went to $50 billion, then to $96 billion and is now nearing half a trillion dollars.


Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, au Canada, l'application du bilinguisme continue de poser de sérieux problèmes, plus spécifiquement chez les cadres de la fonction publique fédérale où on constate encore aujourd'hui que près du tiers des postes bilingues sont toujours occupés par des unilingues anglophones.

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, implementing bilingualism in Canada continues to pose serious problems, particularly within the federal public service management, where close to one third of bilingual positions are still being held by unilingual anglophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tâche est immense, mais n'oublions pas qu'aujourd'hui encore notre planète compte plus de 800 millions d'adultes analphabètes et près de 100 millions d'enfants en âge d'être scolarisés dans le secondaire et n'ayant pas accès à l'école.

It is a huge task, but let us not forget that even today we live in a world where there are more than 800 million illiterate adults and almost 100 million children of secondary school age who do not have access to a school.


Je conclus en rappelant, Madame la Présidente, - pour ne citer qu'un seul exemple - que des ressortissants italiens ayant fait partie des Brigades rouges et ayant été condamnés pour homicide de nature terroriste il y a près de vingt ans, sont aujourd'hui encore en fuite, réfugiés dans d'autres pays européens malgré plusieurs demandes d'extradition.

I would like to end, Madam President, by saying that – to give just one example – there are still Italian citizens who used to be part of the Red Brigades and have been condemned as guilty of terrorist homicide for almost 20 years now, who have been in hiding for that entire period as the guests of other European States, despite repeated applications for their extradition.


13. se félicite de la décision prise par la Commission en mai 2001, de transférer à la Bulgarie la gestion des aides financières du programme SAPARD, considérée comme une belle réussite puisque la Bulgarie est le premier pays candidat parvenu à la phase opérationnelle de l'initiative SAPARD; déplore cependant dans le même temps qu'au cours de la phase de préadhésion un temps précieux ait été perdu, qui aurait pu servir à apporter une aide structurelle à l'agriculture bulgare qui représente encore aujourd'hui près de 15% de la valeur ajoutée brute;

13. Welcomes the Commission’s decision of May 2001 to transfer the administration of Sapard financial aid to Bulgaria, which should be regarded as a major success, since it made Bulgaria the first candidate country to move on to the operational stage of the Sapard initiative; regrets however at the same time that so far during the pre-accession stage time has been lost which could have been used to provide structural support for Bulgaria’s agriculture, whose share in gross value added is still nearly 15%;


Les principales dispositions européennes concernant la libre circulation des travailleurs ont été adoptées il y a près de 20 ans mais, aujourd'hui encore, un grand nombre de citoyens européens voient leurs tentatives de travailler dans un autre État membre se heurter à des obstacles juridiques, administratifs et pratiques.

The main European rules on free movement of workers were adopted almost 20 years ago, but even today many European citizens find their attempts to work in another Member State frustrated by legal, administrative and practical obstacles.


Il adresse un message clair à la CIG et lui demande d'être ambitieuse, de penser à long terme et non à court terme, de réfléchir à la manière dont une Union composée presque du double des États membres qu'elle compte aujourd'hui peut réellement fonctionner et de saisir cette opportunité de modifier les Traités, parce les futures CIG auxquelles participeront près de trente États membres éprouveront encore plus de difficultés qu'aujourd'hui à s'accorder sur des réformes.

It sends a clear message to the IGC to be ambitious, to think long-term and not short-term, to think of how a Union with nearly double the number of Member States we have now can actually function effectively and to take this opportunity to change the Treaties, because future IGCs with nearly 30 states around the table will find it even more difficult than it is now to agree on reforms.


M. Flynn a déclaré que, selon les statistiques des Etats membres, aujourd'hui encore près de 8.000 personnes meurent chaque année dans la Communauté des suites d'accidents du travail et que, sur les quelque 120 millions de travailleurs que compte la Communauté, près de 10 millions sont, chaque année, victimes d'accidents du travail ou de maladies professionnelles.

Mr Flynn said that statistics from Member States showed that even today about 8,000 people die each year in the Community as a result of occupational accidents and that of the 120 million or so workers in the Community, almost 10 million are victims of work accidents or occupational diseases each year.




D'autres ont cherché : aujourd’hui encore près     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui encore près ->

Date index: 2024-05-16
w