Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "aujourd’hui en formulant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un rapport remis aujourd'hui à M Mariya Gabriel, commissaire pour l'économie et la société numériques, le groupe d'experts de haut niveau sur les fausses informations et la désinformation en ligne propose de définir le phénomène et formule une série de recommandations.

In a report handed over today to Commissioner for the Digital Economy and Society Mariya Gabriel, the High-Level Expert Group on Fake News and Disinformation spread online suggests a definition of the phenomenon and makes a series of recommendations.


Ce mécanisme pourrait s'inspirer de dispositions existant aujourd'hui dans le Traité, par exemple de la formule de rapports nationaux annuels sur la mise en oeuvre des lignes directrices utilisée dans les domaines des politiques économiques et de l'emploi.

This means could be based on existing provisions of the Treaty, for example the system of annual national reports on the implementation of guidelines used in the fields of economic and employment policies.


Aujourd'hui, près d'une autorité régionale sur trois dans l'Union européenne des Quinze a formulé une Stratégie régionale d'innovation (RIS [94]) ou une Initiative régionale sur la société de l'information (RISI [95]), qui visait à développer des systèmes d'innovation efficaces et à diffuser le savoir faire en matière de nouvelles technologies de l'information et de la communication au niveau régional.

Today, nearly one in three regional authorities across the EU15 have formulated a Regional Innovation Strategy (RIS [94]) or a Regional Information Society Initiative [95], aimed at developing effective innovation systems and the spread of ICT know-how at regional level.


Dans cette note ont été formulés les six critères qu'on retrouve encore aujourd'hui dans le décret.

The note set out the six criteria which can still be found in the Decree today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, les leaders d'aujourd'hui, devons formuler des revendications auprès de nos gouvernements.

We, as leaders today, have to challenge our governments.


Les formules de travail plus flexibles d'aujourd'hui fournissent de nouvelles perspectives d'emploi, en particulier pour les jeunes, mais peuvent éventuellement conduire à la précarité et à des inégalités.

Today's more flexible working arrangements provide new job opportunities especially for the young but can potentially give rise to new precariousness and inequalities.


Je prends la parole aujourd'hui pour formuler à mon tour quelques observations sur le projet de loi C-288, une mesure législative qui invite les gens à déployer le drapeau national partout au Canada, notre magnifique pays.

I rise today to provide additional comments in addressing Bill C-288, an act that encourages the flying of our national flag in every part of our beautiful country.


Pour commencer, permettez-moi aujourd'hui de formuler quelques observations au sujet du plan du gouvernement qui a été exposé dans le discours du Trône de la semaine dernière.

Let me begin today with some remarks about the government's plan as set out in last week's Speech from the Throne.


Vous serez amenés plus fréquemment qu'aujourd'hui à formuler des recommandations aux ministres aux termes de l'article 749 du Code criminel.

You will be asked more often than now under section 749 of the Criminal Code to make a recommendation to cabinet ministers.


M. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NPD): Monsieur le Président, j'interviens à la Chambre aujourd'hui pour formuler quelques observations au sujet des propos que le premier ministre a récemment tenus relativement à ce qu'il appelle la méthode dure.

Mr. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NDP): Mr. Speaker, I rise in the House to address the prime minister's recent remarks in Moncton about tough love.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui en formulant ->

Date index: 2024-05-07
w