Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Cour des comptes siégeant à huis clos
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "aujourd’hui en cours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Cour des comptes siégeant à huis clos

Court of Auditors meeting in closed session
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La construction de nouvelles lignes de chemin de fer ou l'amélioration de lignes existantes sont un élément clé des réseaux transeuropéens aujourd'hui en cours de construction ou planifiés.

The construction of new railway lines or the improvement of existing ones is a key part of the trans-European networks now under construction or being planned.


Certains déploiements prometteurs sont aujourd'hui en cours et en prévision et plusieurs sont issus de projets de validation commerciale antérieurs.

Some promising deployments are now in progress and prospect, including some originating from earlier MV projects.


Dans son rapport annuel 2016 publié aujourd'hui, la Cour des comptes européenne souligne les améliorations notables apportées à la manière dont le budget de l'Union est dépensé.

In its 2016 Annual Report published today, the European Court of Auditors underlines important improvements in the way the EU budget is being spent.


M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, l'a annoncé aujourd'hui au cours d'une conférence internationale organisée à Oslo, en Norvège, pour faire face à la situation d'urgence humanitaire dans la région.

Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides made the announcement today during an international conference in Oslo, Norway aimed at addressing the pressing humanitarian situation in the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, au cours de sa réunion hebdomadaire, le collège des commissaires a adopté le programme de travail pour 2016.

During their weekly meeting today, the College of Commissioners adopted the Work Programme for 2016.


De fait, tout en reconnaissant que la directive précédente avait pour intention initiale de résoudre d’éventuels conflits de compétence internationaux, l’objectif est ici de limiter les plaintes présentées à la Commission européenne et les nombreuses affaires liées à des nuisances sonores excessives qui sont aujourd’hui en cours dans de nombreux tribunaux des États membres et dont le jugement récent sur les vols de nuit de l’aéroport de Francfort est l’exemple le plus emblématique.

In fact, and bearing in mind that the previous directive arose as a means of resolving possible conflicts of an international nature, the aim here is to put an end to the complaints made to the Commission or the numerous legal proceedings involving excessive noise pollution currently underway in European courts, of which the recent judgment on night flights at Frankfurt airport is the most notable example.


Or, les pleins pouvoirs, vous les aviez, et ce sont ces pleins pouvoirs qui vous ont conduits à décider la libéralisation des quotas qui nous plonge dans la crise que nous connaissons aujourd’hui, au seul bénéfice des industriels et de la distribution. Car même aujourd’hui, la Cour des comptes européenne indique que, de 2000 à 2007, les prix à la consommation des produits laitiers ont augmenté de 17 % tandis que les prix à la production diminuaient de 6 %.

You had these full powers, though, and it was these that led you to opt for the liberalisation of quotas that is plunging us into the crisis that we are in today, for the sole benefit of manufacturers and distributors, because, even today, the European Court of Auditors points out that, between 2000 and 2007, the consumer prices of milk products increased by 17% while the producer prices fell by 6%.


Je profite de cette occasion pour émettre la réflexion suivante, très personnelle, qui représentera peut-être ma réflexion sur ce que j’ai appris aujourd’hui au cours de ce débat.

I will take this opportunity to make the following very personal comment, which is perhaps my observation on what I have heard during this debate.


Aujourd'hui, la cour constitutionnelle doit prendre une décision sur le cas de l'HADEP.

The Constitutional Court is now trying the HADEP case.


En fait, aujourd'hui, au cours de notre débat, je voudrais vous demander d'aborder la volonté de nous engager dans une culture de la transformation.

In effect what I should like to invite you to address in our debate today is a willingness to engage in creating a culture of transformation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui en cours ->

Date index: 2023-05-16
w