Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «aujourd’hui de revoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est avec une grande émotion et un grand chagrin que nous disons aujourd'hui au revoir à une de nos collègues, et aussi à une alliée des communautés francophones et acadienne, la sénatrice de Grandville, l'honorable Andrée Champagne.

We are saying goodbye to one of our colleagues with great emotion and with great regret. That colleague is the Honourable Andrée Champagne, a friend to the francophone and Acadian communities, the senator from Grandville.


Est-ce que le chef du NPD va finir par clarifier cette position? Monsieur le Président, après le FMI hier, c'est au tour de la Banque du Canada aujourd'hui de revoir à la baisse ses prévisions de croissance économique pour le Canada en 2013.

Mr. Speaker, yesterday the IMF downgraded Canada's economic outlook for 2013, and today the Bank of Canada has done the same.


Je dis aujourd'hui au revoir au politicien qui continue de lutter contre les vidéopokers, au philanthrope qui a fondé la Maison Jean- Lapointe, mais aussi à l'acteur, et surtout, surtout, au chanteur que je continue d'écouter aujourd'hui.

Today, I bid farewell to a politician who continues to fight against video lottery terminals, to a philanthropist who founded La Maison Jean Lapointe, but also to an actor, and especially, especially, a singer whose songs I still listen to today.


En résumé, nous demandons à l’Europe d’avoir le courage aujourd’hui de revoir le pacte de stabilité, qui appartient maintenant au siècle dernier.

In short, we are asking for Europe to have the courage today to review the Stability Pact, which now belongs in the last century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. rappelle que le Pakistan est tenu à des obligations en tant qu'État signataire du pacte international relatif aux droits civils et politiques et demande aux autorités compétentes du Pakistan de revoir le champ des réserves générales formulées relativement au pacte, dont certaines restreignent les droits inscrits dans la Constitution pakistanaise ou sont contraires à la notion de suprématie du droit international sur le droit national; estime que la façon dont les lois sur le blasphème sont appliquées aujourd'hui viole manifesteme ...[+++]

20. Recalls that Pakistan has certain obligations as a signatory state of the International Covenant on Civil and Political Rights and calls on Pakistan's relevant authorities to engage in a process of reviewing the scope of the blanket reservations made to the ICCPR, some of which limit rights enshrined in the Constitution of Pakistan or are contrary to the notion of supremacy of international law over national law; believes that the way the blasphemy laws are currently implemented is in clear breach of these obligations and asks the EEAS to take this into account during the examination of a possible application of the GSP+ scheme to Pakistan from 2013 onwards, and report back to t ...[+++]


S'agissant des dispositions relatives à la consultation annuelle obligatoire sur les redevances, de même que de l'échange d'informations précises et du fait que cette consultation est réservée aux compagnies aériennes aujourd'hui en activité, il y a lieu de faire observer que, dans les systèmes réglementaires incitatifs qui ont cours aujourd'hui, les redevances sont généralement fixées pour une certaine durée, à moins que des motifs sérieux conduisent à revoir les tarifs.

The provisions for compulsory annual consultation on charges allied to the exchange of detailed information together with the fact that this consultation is confined to existing airline users only – as indicated above under existing systems of incentive regulation, charges are generally set for a period of time unless there are substantive grounds for revising the charges.


Nous vous disons aujourd’hui «au revoir» avec un vote de remerciement et nous vous adressons tous nos vœux de bonne continuation pour l’avenir.

We say today 'au revoir' with a vote of thanks and our best wishes for the future.


À cette fin, la Commission propose aujourd'hui de revoir la directive de 1988 fixant des procédures uniformes pour la législation sociale de l'UE applicable aux conducteurs de cars et de poids lourds.

To this effect the Commission proposed today to revise a 1988 Directive setting out standard checking procedures for EU social legislation for bus and lorry drivers.


Nous disons aujourd'hui au revoir à deux de ces collègues, soit les sénateurs Maloney et Peggy Butts.

We are saying au revoir to two such individuals today, Senators Maloney and Sister Peggy Butts.


Revoir les mécanismes de décision pour éviter la paralysie, revoir le fonctionnement du Conseil, de la Commission, tout ceci est à l'ordre du jour et je crois que les projets pour demain et après-demain ne doivent pas cacher l'exigence d'aujourd'hui.

A review of decision-making mechanisms in order to prevent paralysis and a review of the functioning of the Council and the Commission are all on the agenda and I think that the projects for tomorrow and beyond must not conceal what is required today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui de revoir ->

Date index: 2022-06-21
w