Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "aujourd’hui de moins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2025, 40% de personnes de plus qu'aujourd'hui auront dépassé l'âge de la retraite aussi bien dans l'actuelle Union européenne des Quinze que dans les futurs Etats membres, ce qui implique qu'il y aura moins de trois personnes en âge de travailler pour une personne âgée de 65 ans et plus, contre un rapport de plus de quatre contre une aujourd'hui.

By 2025, there will be 40% more people than now beyond retirement age in both the present EU15 and the accession countries, implying a ratio of under three people of working-age for every one aged 65 and over as opposed to a ratio of over four to one at present.


Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.

Less than twenty years from now about half of Europe’s population will be over 50 years old compared to only one in three today; fewer younger people will inevitably affect society's ability to reform and innovate.


Outre la stratégie pour la diversité et l'inclusion, la Commission a adopté aujourd'hui un ensemble de mesures énergiques afin de porter la présence féminine dans son personnel d'encadrement à au moins 40 % d'ici au 1 novembre 2019.

In addition to the Diversity and Inclusion strategy, the Commission has today adopted a set of robust measures to bring female representation in its management to at least 40% by 1 November 2019.


Le document de réflexion publié aujourd'hui examine ce défi et présente les principaux éléments de discussion, structurés autour des cinq scénarios définis dans le Livre blanc: l'UE va-t-elle s'inscrire dans la continuité, en faire moins à 27, aller de l'avant selon différents niveaux d'intensité, en faire moins mais de manière plus efficace ou en faire beaucoup plus ensemble?

Today's reflection paper looks at this challenge and puts the key elements for discussion on the table, structured around the five scenarios of the White Paper: will the EU simply carry on, do less together, move ahead at different levels of intensity, do less but more efficiently or do much more together?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne et la Haute Représentante déplorent les crime perpétrés à Copenhague hier et aujourd'hui qui ont coûté la vie à au moins deux civils et fait plusieurs blessés.

The European Commission and the High Representative deplore the attacks in Copenhagen costing the life of at least two citizens and injuring several others.


Un nouvel objectif de référence est établi pour l'apprentissage des langues étrangères: d'ici 2020, au moins 50 % des jeunes âgés de 15 ans devront connaître une première langue étrangère (contre 42 % aujourd'hui) et au moins 75 % devront étudier une deuxième langue étrangère (contre 61 % aujourd’hui).

A new benchmark on foreign language learning: by 2020, at least 50% of 15 year olds should have knowledge of a first foreign language (up from 42% today) and at least 75% should study a second foreign language (61% today).


C'est pourquoi la Commission a adopté aujourd'hui, dans le cadre de la Stratégie numérique et de l’Acte pour le Marché unique et en réponse à la demande du Conseil européen de présenter une feuille de route pour l’achèvement du Marché intérieur numérique d’ici 2012, une communication présentant 16 actions concrètes visent à doubler à l’horizon 2015 la part du commerce électronique dans les ventes de détail (aujourd'hui 3,4%), ainsi que celle de l’économie de l’Internet dans le PIB européen (aujourd'hui moins de 3%).

That is why, as part of the Digital Agenda and the Single Market Act and in response to the request from the European Council to submit a roadmap for the completion of the Digital Single Market by 2012, the Commission has today adopted a Communication presenting 16 targeted initiatives aimed at doubling the share of e-commerce in retail sales (currently 3.4 %) and that of the Internet sector in European GDP (currently less than 3 %) by 2015.


M. Antonio Tajani, vice‑président de la Commission européenne et commissaire chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat, a déclaré: «La proposition d'aujourd'hui est un exemple de la façon dont nous pouvons alléger la législation de l'Union européenne tout en augmentant la sécurité fonctionnelle et la performance environnementale des véhicules de catégorie L. Moins de législation signifie moins de coûts et moins de charges administratives pour l'industrie.

European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: "Today’s proposal is an example how we can make EU legislation lighter while increasing the functional safety and the environmental performance of L-category vehicles. Less legislation means less costs and administrative burden for the industry.


L’enjeu politique majeur aujourd’hui au niveau européen est l’instauration d’une école qui favorise l’inclusion dans une société qui lui est de moins en moins propice, soit parce que le fossé se creuse entre les riches et les pauvres avec pour conséquence plus d’exclusion sociale, soit parce que, dans le cas concret de l’immigration, le durcissement généralisé des politiques migratoires s’est renforcé.

Probably the greatest policy challenge facing Europe today is to create an inclusive education system in a society that is increasingly less inclusive, whether this is due to the growing gulf between rich and poor and the concomitant increase in social exclusion, or because - where immigration is concerned - migratory policies have become tougher across the board.


Bien que la situation de crise petroliere du milieu des annees 70 qui avait stimule la recherche sur les sources d'energie de substitution, se soit aujourd'hui inversee et que le besoin de nouvelles sources d'energie soit moins pressant, les travaux de recherche du CCR n'en ouvrent pas moins des possibilites importantes pour l'avenir.

Although the oil shortage conditions of the mid-seventies, which stimulated research into alternative energy sources, have reversed themselves, and as a consequence, demand has become less urgent, the JRC's research effort holds significant promise for the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui de moins ->

Date index: 2024-02-12
w