Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'entretiens aujourd'hui l'air de demain

Traduction de «aujourd’hui de l’inviter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commerce électronique : Brancher les Canadiens pour qu'ils réussissent en affaires ... c'est aujourd'hui que l'avenir se décide!

E-Com: Connecting Canadians to Business Success ... The Future is Now!


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


L'éducation aujourd'hui, l'excellence demain

Education Today for Excellence Tomorrow


J'entretiens aujourd'hui l'air de demain

Don't Exhaust the Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les quatre rapports d'avancement adoptés aujourd'hui, la Commission invite toutes les parties à poursuivre et à accélérer encore les progrès satisfaisants accomplis pour gérer les flux migratoires irréguliers, protéger les frontières extérieures de l'UE et soutenir les États membres situés en première ligne sur lesquels s'exerce une pression.

In four progress reports adopted today, the Commission is calling on all parties to sustain and further accelerate the good progress made in managing irregular migration flows, protecting the EU external borders and supporting the frontline Member States under pressure.


Aujourd'hui, la Commission invite par conséquent les États membres et les parties prenantes du secteur de l'aviation à étudier l'adoption d'un certain nombre de bonnes pratiques afin d'assurer la continuité des services aériens en cas de grève.

Today the Commission is therefore inviting Member States and aviation stakeholders to consider a number of good practices to ensure air service continuity in the event of industrial action.


Avec la présentation des propositions effectuée aujourd'hui, la Commission invite le Parlement européen et le Conseil à déployer la diligence requise pour que leur adoption puisse intervenir au plus tard le 25 mai 2018, date d'entrée en vigueur du règlement général sur la protection des données, L'objectif étant que les particuliers et les entreprises disposent d'emblée d'un cadre juridique pleinement opérationnel et complet en matière de respect de la vie privée et de protection des données en Europe.

With the presentation of the proposals today, the Commission is calling on the European Parliament and the Council to work swiftly and to ensure their smooth adoption by 25 May 2018, when the General Data Protection Regulation will enter into application. The intention is to provide citizens and businesses with a fully-fledged and complete legal framework for privacy and data protection in Europe by this date.


Aujourd’hui, la Commission invite les États membres à tirer le meilleur parti de ces nouveaux mécanismes et à accroître la coordination lorsque c’est possible.

The Commission today calls on Member States to make the most of these new mechanisms and to strengthen coordination when and where possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la présentation de ce train de mesures aujourd’hui, la Commission invite les États membres et les institutions de l’UE associées au processus d’adoption à collaborer étroitement et de manière constructive en vue d'adopter rapidement ces textes.

Following the presentation of today's package, the Commission calls upon Member States and EU institutions involved in the further adoption process to work closely and constructively in order to swiftly adopt these texts.


J’aimerais demander à toutes les personnes présentes ici qui souhaitent féliciter le président Medvedev aujourd’hui de l’inviter à garantir la souveraineté et l’indépendance du territoire géorgien.

I should like to ask everyone here who wishes to congratulate President Medvedev today to also call on him to guarantee the sovereignty and independence of Georgian territory.


constate que sur la base de ses caractéristiques tout au long de son cycle de vie, le bois peut être, en principe, un matériau de construction plus écologique que l'acier ou le béton étant donné qu'il emprisonne le dioxyde de carbone, que sa production demande moins d'énergie que la protection d'autres matériaux et que ses sous-produits peuvent servir à produire des énergies renouvelables; se rend compte, néanmoins, que pour ce faire, le bois doit être obtenu de façon durable, ce qui est rarement le cas aujourd'hui; invite par conséquent l'Union à adopter au plus vite des règles permettant de limiter au maximum le risque de commerciali ...[+++]

Notes that, based on its life-cycle attributes, wood can in principle be a ‘greener’ choice in construction than steel and concrete, since it locks up carbon dioxide and requires much less energy to produce than alternatives, and its by-products can be used to produce renewable energy; realises, however, that this requires that the timber used has been harvested in a sustainable way, which is today often not the case; therefore calls on the EU rapidly to adopt legislation to minimise the risk of placing illegally and unsustainably harvested timber on the EU market;


27. invite la Commission à promouvoir un cadre législatif qui soutienne et encourage pleinement le potentiel des installations de cogénération à haute efficacité énergétique, notamment pour les utilisations industrielles ainsi que la microcogénération pour les PME, et demande aux États membres d'appliquer la directive cogénération de manière à refléter une approche réaliste et économiquement réalisable et d'éviter de mettre des obstacles à ce genre d'investissement; invite les États membres à exploiter pleinement et à promouvoir l'utilisation des techniques disponibles — y compris la trigénération — qui permettent de récupérer l'énergie ...[+++]

27. Calls on the Commission to foster a legislative environment that fully supports and encourages the full potential of high-efficiency cogeneration installations, in particular for industrial uses as well as microcogeneration for SMEs, and asks Member States to implement the Cogeneration Directive in a way that reflects a realistic and economically feasible approach and avoids establishing barriers to this type of investment; furthermore, calls on the Member States to take full advantage of, and extend, the application of existing technology — including trigeneration — which exploits the energy currently wasted within industry and ene ...[+++]


9. souligne que le prix du pétrole qui sert de base à l'objectif d'économies d'énergie de 20 %, objectif fixé par le Livre vert, est aujourd'hui sensiblement supérieur, ce qui entraîne une augmentation substantielle de la rentabilité des mesures d'efficacité énergétique; invite par conséquent la Commission à élever d'autant l'objectif fixé pour les économies;

9. Draws attention to the fact that the price of oil is now significantly higher than that on which the energy savings target of 20 % in the Green Paper is based, which results in a substantial increase in the costeffectiveness of energy efficiency measures; calls therefore on the Commission to raise the savings target accordingly;


Dans la proposition qu'elle soumet aujourd'hui, la Commission invite le Parlement et le Conseil à adopter la décision requise pour permettre l'entrée en fonction du contrôleur, en déterminant deux aspects essentiels de son statut qui ne sont pas arrêtés dans le règlement, à savoir la rémunération du contrôleur et de son adjoint, ainsi que le siège de cet organe.

In the present proposal, the Commission calls on Parliament and the Council to adopt the decision enabling the Supervisor to take up his duties, by settling two points which are essential for his statute and are not fixed by the regulation, namely the remuneration to be paid to the Supervisor and the Assistant Supervisor and the seat of his office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui de l’inviter ->

Date index: 2024-08-08
w