Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'entretiens aujourd'hui l'air de demain

Vertaling van "aujourd’hui de l’europe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commerce électronique : Brancher les Canadiens pour qu'ils réussissent en affaires ... c'est aujourd'hui que l'avenir se décide!

E-Com: Connecting Canadians to Business Success ... The Future is Now!


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


L'éducation aujourd'hui, l'excellence demain

Education Today for Excellence Tomorrow


J'entretiens aujourd'hui l'air de demain

Don't Exhaust the Future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[2] Voir Un plan européen pour la relance économique , COM(2008) 800, et Investir aujourd’hui pour l’Europe de demain , COM(2009) 36.

[2] See A European Economic Recovery Plan - COM(2008) 800 - and Investing Today for Tomorrow’s Europe - COM(2009) 36.


Plus d'une soixantaine d'entre elles sont aujourd'hui actives en Europe, principalement aux Pays-Bas, en Allemagne, en Autriche, au Royaume Uni et en France.

There are now over 60 Science Shops in Europe, mainly in the Netherlands, Germany, Austria, the United Kingdom and France.


Aujourd’hui, cependant, l’Europe n’est plus seule dans la course.

However, Europe’s lead is challenged.


La proposition de révision du système d'échange de quotas d'émission (SEQE) de l'UE, présentée l'année dernière, et le train de mesures législatives proposé aujourd'hui aideront l'Europe à s'orienter vers une économie à faible intensité de carbone et à répondre aux engagements souscrits par les États membres de l'Union au titre de l'accord deParis sur le changement climatique.

Together with last year's proposal for the revision of the EU Emission Trading System (ETS), this legislative package will steer Europe's transition to a low-carbon economy and respond to the commitments made by the European Union countries under the Paris Agreement on climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour mettre en œuvre ce plan, la Commission a proposé, dans la communication intitulée Investir aujourd'hui pour l'Europe de demain , un ensemble de mesures pour orienter les aides financières vers l'énergie et les réseaux à haut débit.

To implement this plan, in the Communication Investing today for tomorrow's Europe , the Commission proposed a package of measures to channel financial support towards energy and high speed broadband networks.


Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Membres de la Commission européenne, emmenés par le président Barroso, laissez-moi vous remercier: c’est grâce à votre travail à tous et à celui des générations qui vous ont précédés que nous pouvons vivre aujourd’hui dans une Europe de paix et d’unité, qui figurera véritablement parmi les plus belles réalisations de l’histoire humaine et qui représente aujourd’hui un modèle d’espoir pour le monde entier.

Let me thank you, European parliamentarians and members of the European Commission, led by President Barroso: it is thanks to the work of all of you, and the generations whose work we build on, that today we enjoy a Europe of peace and unity, which will truly rank among the finest achievements of human history and which is today a beacon of hope for the whole world.


Et je réclame aujourd’hui non seulement un commissaire aux restructurations, mais une directive Volkswagen, au nom de tous les travailleurs de Forest, et aussi de tous ceux qui, dans ma région et dans vos régions, chers collègues, doutent aujourd’hui de l’Europe et du politique.

I call today not only for a Commissioner for corporate restructuring measures but also for a Volkswagen Directive, for the sake of the entire Forest workforce and for all those who, in my region and in yours, ladies and gentlemen, are losing faith in Europe and in politics.


Les défis que l’Europe doit relever sont aujourd’hui plus que jamais d’une importance capitale pour le développement de la compétitivité future de l’Union européenne, dont les Fonds structurels constituent non seulement les instruments financiers indispensables mais aussi, aujourd’hui, dans cette Europe à vingt-cinq que nous vivons, que nous construisons, dans cette Europe élargie, le fer de lance des objectifs budgétaires de l’Union et le moyen essentiel de notre ambition pour l’Europe.

The challenges facing Europe are now, more than ever, of critical importance for the development of the European Union’s future competitiveness, for which the Structural Funds represent not only the indispensable financial instruments but also, today, in the current Europe of 25, which we are now building – in this Enlarged Europe – the spearhead for the Union’s budgetary objectives and the essential vector for our ambitions for Europe.


Le fait que de nombreux pays ne respectent pas le droit fondamental à la vie est profondément honteux pour la civilisation d’aujourd’hui et l’Europe d’aujourd’hui.

The fact that in many countries the fundamental right to life is not respected is deeply shameful for today’s civilisation and today’s Europe.


On pourrait en sourire, mais en réalité nous sommes las d’entendre et de réentendre tous ces discours gavés de droits-de-l’hommisme, ces bons sentiments qui font qu’aujourd’hui, partout en Europe, on constate les mêmes choses: une immigration incontrôlée, des États submergés qui ne savent plus quoi faire de leurs immigrés en situation illégale et qui n’ont comme solution que d’ouvrir des centres d’hébergement temporaires (qui n’ont d’ailleurs de temporaires que leur titre).

This might appear to be funny but the fact is that we are sick and tired of hearing endless repetitions of all these speeches stuffed with human rights diatribes, these fine sentiments which mean that throughout Europe today, we are seeing the same things, such as uncontrolled immigration and States that are swamped and no longer know what to do with their illegal immigrants and whose only solution is to open temporary accommodation centres, which are temporary in name only.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui de l’europe ->

Date index: 2024-07-15
w