Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui comment notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'agriculture dans l'environnement d'aujourd'hui... Comment gérer le risque lié à la responsabilité environnementale

Farming in Today's Environment... How to manage the risk of environmental liability


Découvrons notre trésor : nos forêts d'aujourd'hui et de demain

Discovering the Treasure: Our Forests of Today and Tomorrow


Les femmes et la technologie : notre avenir commence aujourd'hui

Women and Technology: Our Future is Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis sensible à ce que vous dites, mais il me semble que nous n'abordons pas vraiment la question de savoir comment traiter de ce crime horrible qui a augmenté énormément — l'un de vous pourrait peut-être nous donner quelques statistiques — au cours des dernières années, alors que nous apprenons aujourd'hui, dans notre société moderne, ce que cela signifie vraiment et tous les torts qui sont causés.

I am sympathetic with what you are saying, but it seems to me that we are not really getting to the issue of how we deal with this horrible crime that has grown — maybe one of you can give us some statistics — hugely in the last number of years, even as we learn today in modern society what this really means and the destruction it causes.


Si les arts et la culture ont contribué à définir notre passé et qui nous sommes aujourd'hui, comment les arts et la culture sont-ils un instrument pour construire qui on va être demain?

Given that arts and culture have contributed to defining our past and who we are today, how can arts and culture be an instrument to construct what we are to become tomorrow?


Comment le premier ministre peut-il justifier un tel manque de transparence, dénoncé aujourd'hui par notre vérificateur général?

How can the Prime Minister justify such a lack of transparency, which is also now being condemned by the Auditor General?


Nous parlons avec tant de passion de la responsabilité de l’Europe vis-à-vis de l’Afrique. Mais comment pouvons-nous concilier le débat d’aujourd’hui avec notre incapacité à agir dans le cadre du génocide qui se poursuit au Darfour?

We talk so passionately here about Europe’s responsibility towards Africa, yet how can we reconcile today’s debate with our failure to act on the continuing genocide in Darfur?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe que nos citoyens comprennent quel est notre dessein et comment fonctionne notre système de suivi et de décision, qui utilise tous les instruments aujourd'hui à notre disposition, en particulier les grandes orientations des politiques économiques, la stratégie pour l'emploi et la stratégie du marché intérieur.

Our fellow citizens need to understand the nature of our project and how our monitoring and decision-making system functions, how it uses all the instruments available to us today, in particular the Broad Guidelines for Economic Policies, the Employment Strategy and the Internal Market Strategy.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous rappeler aujourd’hui comment notre chaîne alimentaire est composée et combien il importe que cette chaîne fournisse aux êtres humains une alimentation sûre et saine. La fabrication doit toujours être dépourvue de produits intermédiaires et finaux douteux et dangereux.

– (DE) Mr President, Commissioner, I should like to remind you of the composition of our food chain and how important it is for this chain to provide us with safe, healthy food which is produced, as a matter of principle, without any questionable or risky interim or end products.


La priorité de la Commission aujourd’hui est d’écouter vos points de vue, de répondre à vos questions et de convenir de la meilleure manière de nous acquitter des deux principales tâches qui nous attendent aujourd’hui, à savoir, comment traduire rapidement notre promesse conditionnelle en moyens concrets prélevés sur le budget, et comment transformer ensuite ces fonds en programmes de reconstruction efficaces sur le terrain, des programmes qui aideront les gens touchés par ...[+++]

The Commission's priority today is to listen to your views, answer your questions and agree on how we can best tackle the two main tasks we now face, namely how to turn our conditional pledge rapidly into concrete money on the budget, and then to turn those funds into effective reconstruction programmes on the ground that will help people rebuild their shattered lives.


Ce sont, je pense, les termes qu’il a employés. Vous me permettrez de ne pas partager son point de vue, si c’est le sien. Je crois que j’ai déjà expliqué aujourd’hui et à d’autres occasions comment et pourquoi nous agissons comme nous le faisons et que nous sommes convaincus que notre travail ne s’appuie pas uniquement sur un formalisme juridique, mais bien sur la nécessité de doter l’économie européenne de fondations solides et de veiller au respect d ...[+++]

I would not presume to disagree with him if this is his opinion; I think I have explained today and on other occasions how and why we act as we do, and that we are convinced that our work is not so much based purely on legal formalism but on the need to give the European economy strong foundations and to ensure respect for rules, not least as a principle of democratic peaceful coexistence, if I may use that term, at European level.


Comme les honorables sénateurs le savent, des travaux de construction majeurs sont en cours dans les édifices du Parlement et je suis heureux d'accueillir aujourd'hui dans notre tribune des fonctionnaires du ministère des Travaux publics d'Afrique du Sud, sous la direction de leur sous-ministre, M. Siphy Shezi, qui sont ici pour voir comment se déroulent les travaux de construction.

As honourable senators are aware, our Parliament buildings are undergoing a major renovation. I am pleased to receive today in our gallery officials of the Department of Public Works in South Africa, led by Mr. Sipho Shezi, their deputy minister.


Le député peut-il nous dire aujourd'hui comment il peut juger ces mesures budgétaires nécessaires? M. Mitchell: Madame la Présidente, il ne faut surtout pas oublier que tous les Canadiens, de toutes les couches de notre société, devront faire des sacrifices.

Mr. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NDP): Madam Speaker, the hon. member began his comments today by saying that the budget measures were necessary.




D'autres ont cherché : aujourd’hui comment notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui comment notre ->

Date index: 2024-01-22
w