Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui au parlement tombe vraiment » (Français → Anglais) :

Nous nous félicitons du vote intervenu aujourd'hui au Parlement européen, par lequel celui-ci a donné son feu vert à la création d'un Parquet européen.

We welcome today's vote of the European Parliament, giving its green light to the creation of a European Public Prosecutor's Office.


Aujourd'hui, le Parlement européen et le Conseil des ministres sont parvenus à un accord au sujet de la première proposition de la Commission visant à modifier la directive sur les agents cancérigènes et mutagènes.

Today the European Parliament and the Council of Ministers have come to an agreement on the Commission's first proposal to amend the Carcinogens and Mutagens Directive.


Aujourd'hui, le Parlement européen et le Conseil sont parvenus à un accord concernant la proposition de la Commission visant à fixer de nouvelles valeurs limites ou des valeurs limites plus strictes pour l'exposition à plusieurs agents chimiques cancérigènes sur le lieu de travail.

Today the European Parliament and the Council reached an agreement on the Commission's proposal to set new or stricter exposure limits for several cancer-causing chemicals in the workplace.


Aujourd'hui, le Parlement européen a approuvé par un vote l'accord économique et commercial global (AECG) entre l'UE et le Canada, concluant ainsi le processus de ratification de cet accord au niveau de l'UE.

Today, the European Parliament voted in favour of the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between the EU and Canada, concluding the ratification process of this deal at the EU level.


Se félicitant du résultat du vote organisé à Strasbourg, M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé dans les termes suivants: «Le vote intervenu aujourd'hui au Parlement européen est une étape importante dans le processus démocratique de ratification de l'accord auquel on est parvenu avec le Canada et permet également son entrée en vigueur provisoire.

Welcoming the outcome of the vote held in Strasbourg, President Jean-Claude Juncker said: "Today's vote by the European Parliament is an important milestone in the democratic process of ratification of the agreement reached with Canada and it also allows for its provisional entry into force.


Par son vote d'aujourd'hui, le Parlement apporte son soutien à l'ensemble du projet et il appartient désormais aux États membres d'avancer sur cette importante question et de mettre en place un système de trafic aérien vraiment efficace en Europe».

Today's vote in the Parliament gives a boost to the entire project. It is now up to the Member States to take this important issue forward, and deliver a truly efficient air traffic system in Europe".


Je me suis alors dit qu'il fallait que je contacte des personnes avec lesquelles je m'entends le mieux et venant vraiment de la communauté trans, pour que je puisse leur prêter ma voix aujourd'hui au Parlement. Je remercie beaucoup les membres du comité trans du Conseil québécois des gais et lesbiennes, qui m'ont fait parvenir ce message que je veux vous lire.

I would like to thank the members of the trans committee of the Conseil québécois des gais et lesbiennes, who sent me the message that I want to read to you.


Monsieur le Président, j'ai été consterné d'apprendre aujourd'hui que les tombes des militaires du Commonwealth enterrés au cimetière militaire de Benghazi — dont la tombe d'au moins un Canadien qui a combattu en Libye pendant la Seconde Guerre mondiale — ont été détruites.

Mr. Speaker, I was appalled to learn today that in Libya the graves of Commonwealth troops, including at least one Canadian who fought in Libya during the second world war, were smashed to pieces in the Benghazi war cemetery.


Les drapeaux sont en berne aujourd'hui, au Parlement et partout au Canada, et la journée d'aujourd'hui a été déclarée jour de deuil national, pour montrer que nous nous souvenons des disparus.

Above these chambers and across Canada today, we have lowered flags and have declared a national day of mourning to show that we remember those who were lost.


Aujourd'hui, ce qui importe vraiment, c'est de convaincre nos citoyens des avantages indéniables d'une Europe unie en ce monde de changements et de bouleversements rapides.

What really matters now is to convince our citizens of the clear advantages of a united Europe in a world of rapid change and turmoil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui au parlement tombe vraiment ->

Date index: 2022-04-10
w