Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui-que les parents pourront choisir " (Frans → Engels) :

Les parents pourront choisir que l'un d'eux ou les deux resteront à la maison avec le nouvel enfant, et une seule période de carence s'appliquera à la naissance ou à l'adoption.

Parents can choose whether one or both will spend time at home with a new child, and only one waiting period will apply per birth or adoption.


Suivant la décision des parents et des enseignants, les bénéficiaires pourront choisir de voyager soit seuls, soit en groupe dans le cadre d'un voyage scolaire.

The beneficiaries will have the choice to either travel in a group as part of a class trip or individually, depending on the decision of parents and teachers.


Les parents pourront choisir d'élever leurs enfants à la maison ou de les faire garder par un membre de la famille ou par une autre personne de confiance, car notre prestation universelle pour la garde d'enfants, qui prévoit le versement de 1 200 $ pour chaque enfant de moins de six ans, élargira l'éventail des options offertes aux parents.

Whether parents choose to raise their children at home or get assistance from a relative or another trusted caregiver, our universal child care benefit of $1,200 for every child under six will broaden the options for all Canadian parents. We offered it.


Grâce à cette proposition, les parents pourront choisir les services de garde d'enfants qui correspondent le mieux aux besoins de leur famille.

This proposed measure will help give parents the flexibility to choose the child care option that best suits their family's needs.


Toutefois, il ne conclut à aucun moment que de nombreux parents continuent de choisir aujourd’hui volontairement de rester à la maison pour le bien-être de leur famille. Ils seraient probablement bien plus nombreux à choisir cette option si le gouvernement rendait cette solution plus viable financièrement.

What I do not find in this report, though, is the conclusion that very many parents today still opt voluntarily in favour of staying at home and decide in favour of the family, and that probably many more people would take that option should this be made financially viable by the government.


Pour ma part, je ne veux pas contribuer à cela, surtout qu'un document officiel du gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador établit-et je l'ai déjà cité deux fois aujourd'hui-que les parents pourront choisir le genre d'école confessionnelle qu'ils désirent pour leurs enfants, là où le nombre le justifie (1625) [Français] Je demande à mes collègues d'examiner cette question de nouveau, de mettre de côté ce que le Sénat, la Chambre des communes, le gou ...[+++]

I for one do not want to be part of that, particularly when in an official Government of Newfoundland and Labrador document it states, and I have quoted it twice today, that it will be possible for parents to choose the types of denominational schools they wish for their children where numbers warrant (1625) [Translation] I am asking my colleagues to look at this question again, to set aside what the Senate, the House of Commons, the Government of Newfoundland and Labrador have said, and to look carefully at what ...[+++]


À la question sur l'école que fréquenteront les élèves dans le nouveau système scolaire, le bulletin répétait l'engagement: «Cependant, les parents pourront choisir une école de leur propre dénomination religieuse là où le nombre le justifie».

Under the question of which school students will attend under the new system, the householder reiterated: ``However, parents may choose schools of their own denomination where numbers warrant''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui-que les parents pourront choisir ->

Date index: 2021-12-03
w