Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui un énorme " (Frans → Engels) :

On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


Les conservateurs préconisaient une utilisation croissante des travailleurs étrangers temporaires; aujour'hui, ils reconnaissent qu'ils sont allés trop loin.

The Conservatives were pushing for an increased number of temporary foreign workers. Today, they realize that they went too far.


La Commission de Romano Prodi a pris des engagements vis-à-vis des nouveaux États membres sans tenir compte des situations d'urgence, qui ont été plusieurs depuis lors et qui engendrent aujourd'hui d'énormes problèmes de sécurité.

Romano Prodi’s Commission made commitments to the new Member States without giving any consideration at all to emergencies, of which there have been several since then.


La Commission de Romano Prodi a pris des engagements vis-à-vis des nouveaux États membres sans tenir compte des situations d'urgence, qui ont été plusieurs depuis lors et qui engendrent aujourd'hui d'énormes problèmes de sécurité.

Romano Prodi’s Commission made commitments to the new Member States without giving any consideration at all to emergencies, of which there have been several since then.


Il ne fait pas de doute que le football professionnel constitue aujourd’hui un énorme phénomène mondial. Tenter de le réglementer d’une certaine manière dans une perspective européenne n’est pas à mon avis une idée particulièrement bonne.

There can be no doubt that professional football nowadays is a huge globalised phenomenon, and to try to regulate it in some way from a European perspective is not, in my view, a particularly good idea.


Il ne fait pas de doute que le football professionnel constitue aujourd’hui un énorme phénomène mondial. Tenter de le réglementer d’une certaine manière dans une perspective européenne n’est pas à mon avis une idée particulièrement bonne.

There can be no doubt that professional football nowadays is a huge globalised phenomenon, and to try to regulate it in some way from a European perspective is not, in my view, a particularly good idea.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


Cela n’a pas été facile, mais nous avons avant tout voulu rédiger un texte légal constituant un bon instrument pour faciliter l’accès de la femme au marché du travail dans des conditions égales et lui permettre de concilier vie familiale et vie professionnelle, ce qui pose encore aujourd’hui d’énormes problèmes aux femmes, aux femmes jeunes en particulier.

It has not been easy, but foremost has been the desire for a legal text which is a good instrument for providing women with equal access to the labour market under equal conditions and for allowing them to reconcile family and professional lives, which still causes women enormous problems, especially young women.


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui un énorme ->

Date index: 2021-02-27
w