Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui six initiatives » (Français → Anglais) :

Elle est également le plus grand partenaire commercial des Balkans occidentaux, avec un volume annuel total d'échanges s'élevant à 43 milliards d'euros (2016).La Commission européenne a exposé aujourd'hui six initiatives phares qui renforceront davantage encore notre coopération dans plusieurs domaines et soutiendront le processus de transformation dans les Balkans occidentaux.Ces initiatives phares ciblent des domaines spécifiques d'intérêt commun: l'état de droit, la sécurité et les migrations, le développement socio-économique, la ...[+++]

The EU is also the Western Balkans' largest trading partner with an annual total trade volume of €43 billion (2016). Today, the European Commission set out Six flagship initiatives that will further strengthen our cooperation in a number of areas and support the transformation process in the Western Balkans. These flagship initiatives target specific areas of common interest: rule of law, security and migration, socio-economic development, transport and energy connectivity, digital agenda, reconciliation and good neighbourly relations.


La Commission européenne a annoncé aujourd'hui six initiatives phares assorties d'actions spécifiques que l'Union entreprendra au cours des prochaines années afin de soutenir les efforts de transformation fournis par les Balkans occidentaux dans des domaines d'intérêt mutuel.

Today, the European Commission announced six flagship initiatives - specific actions that the EU will take over the next years to support the transformation efforts of the Western Balkans in areas of mutual interest.


Le rapport publié aujourd’hui souligne également que la Commission pourrait prendre de nouvelles initiatives sur l’attribution coordonnée des bandes de fréquences et signale que six États membres (Bulgarie, Chypre, Grèce, Hongrie, Malte et Pologne) n’ont pas encore attribué la bande de 800 MHz au haut débit sans fil, dépassant ainsi le délai du 1er janvier 2013 initialement prévu (voir IP/13/726 et IP/10/540).

The report issued today also points to possible further action by the Commission on the coordinated allocation of spectrum bands and shows that six Member States (Bulgaria, Cyprus, Greece, Hungary, Malta and Poland) have still not assigned the 800 MHz band for wireless broadband, missing the 1 January 2013 deadline they had originally agreed to (see IP/13/726 and IP/10/540).


- (EL) Monsieur le Président, le fait que le point de vue du Parlement a aujourd’hui prévalu sur les tentatives du Conseil d’introduire le relevé de données biométriques des enfants de six ans est une victoire en faveur du principe fondamental selon lequel les données à caractère personnel ne peuvent être recueillies que si l’on peut prouver qu’elles sont nécessaires, proportionnées et, bien entendu, utiles. Je crains que le Conseil et la Commission ait fréquemment ignoré ce principe ces dernières années dans leurs initiatives législatives. ...[+++]

– (EL) Mr President, the fact that Parliament’s view prevailed today over the Council’s attempts to introduce biometric data records for six-year-old children is a victory for the fundamental principle that personal data can only be collected if it can be proven that it is necessary, proportionate and of course useful to do so, a principle which I fear the Council and the Commission have frequently ignored over recent years in their legislative initiatives.


La vérité, c’est que ce rapport a été présenté l’année dernière, mais qu’il était, selon ses propres termes, insuffisant, et nous attendons à présent le rapport définitif, ce qui signifie qu’aujourd’hui, à six mois de la fin du délai fixé pour l’intégration, nous n’avons ni rapport ni initiatives de la Commission.

The truth is that the report was presented last year, but it was, in its own words, inadequate and we are waiting for the final report, which means that now, six months from the end of the term established for integration, we do not have a report or any initiatives from the Commission.


Je suis ici aujourd’hui en tant que représentant de l’Initiative canadienne des consommateurs, dans laquelle sont regroupés six organismes qui défendent les droits des consommateurs, dont le Centre pour la défense de l’intérêt public, où je travaille, l’Union des consommateurs, Option consommateurs au Québec, l’Association pour la protection des automobilistes, et l’Alberta Council on Aging.

I'm here today on behalf of the Canadian Consumer Initiative, which is a group of six consumer organizations, including the Public Interest Advocacy Centre, where I work; Union des consommateurs; Option consommateurs, in Quebec; the Automobile Protection Association; and the Alberta Council on Aging.


La Commission européenne a proposé aujourd’hui de faire porter à 10 milliards d’euros par an en moyenne pour la prochaine période de programmation l’effort financier de l’Union européenne en faveur de la recherche, soit le double d’aujourd’hui, et de le consacrer à six grands objectifs, dont la création de pôles d’excellence européens, le lancement d’initiatives technologiques dans les domaines industriels de croissance ou la créat ...[+++]

The European Commission has today proposed increasing the European Union’s research funding to an average of €10 billion a year for the duration of the next framework programme, i.e. twice as much as today, and to devote it to six major objectives, including the creation of European centres of excellence, the launching of technology initiatives in industrial fields of growth and the creation of a European “agency” to support European basic research teams.


Depuis le début, et il y a de cela six mois maintenant, nous avons passé beaucoup de temps à débattre de questions formelles et procédurales mais, heureusement, comme l’a dit le commissaire Nielson, je pense pouvoir peut-être aujourd’hui confirmer que nous y parviendrons à la dernière minute, mais à temps, de telle sorte que cette initiative communautaire ne sera pas interrompue ou paralysée pendant un certain temps en raison des changements qui vont s’effectuer au Parlement et à la Commission au cours des prochains mois.

From the beginning, more than six months ago now, we have spent a great deal of time debating formal and procedural issues but, fortunately, as Commissioner Nielson has said, today I believe I can perhaps confirm that we will make it at the last minute, but on time, so that this Community initiative will not be interrupted or paralysed for some time as a result of the changes that will take place in Parliament and the Commission over the coming months.


Le document de travail adopté aujourd'hui par la Commission à l'initiative d'Edith Cresson, commissaire à la recherche, l'éducation et la formation, confirme ainsi l'organisation du 5e programme-cadre en six grands programmes : trois programmes "thématiques" consacrés aux sciences du vivant et à l'écosystème, à la société de l'information conviviale et à la croissance compétitive et durable; trois programmes "horizontaux" couvrant la coopération internationale, l'innovation et la participation des PME, et le potentiel ...[+++]

The working paper adopted today by the Commission at the initiative of Edith Cresson, Commissioner for research, education and training, confirms that the 5th Framework Programme will be organized on the basis of six major programmes: three "thematic" programmes on the sciences of the living world and the ecosystem, the user-friendly information society, and competitive and sustainable growth, and three "horizontal" programmes covering international cooperation, innovation and participation of SMEs, and improving human potential.


Après avoir adopté en juillet 1995 un rapport d'information sur les relations entre l'Union européenne et les Etats-Unis, le Comité économique et social, réuni en session plénière, a adopté aujourd'hui à la majorité, trois voix contre et six abstentions, un avis d'initiative concernant les relations entre l'Union européenne et les Etats-Unis (rapporteur : Ann Davison, Groupe III, Royaume-Uni).

After adopting in June 1995 an Information Report on relations between the European Union and the United States, the Economic and Social Committee, meeting in Plenary Session, today adopted by a majority, with three votes against and six abstentions, an Own-initiative Opinion on relations between the European Union and the United States (Rapporteur: Ann Davison, Group III, United Kingdom).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui six initiatives ->

Date index: 2025-01-08
w