Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui plutôt rapidement » (Français → Anglais) :

114. est convaincu que le budget de l'Union est de nature à répondre avec efficacité aux conséquences, mais aussi aux causes, de la crise dans laquelle l'Union est aujourd'hui plongée; estime toutefois que les évènements imprévus présentant une dimension européenne doivent être abordés en mutualisant les efforts et en mobilisant des moyens supplémentaires au niveau de l'Union plutôt qu'en rappelant des engagements passés ou en s'accrochant à l'illusion de solutions purement nationales; souligne, dans ces conditions, qu'il existe des ...[+++]

114. Is convinced that the Union budget can contribute to addressing effectively not only the consequences but also the root causes of the crises that the Union is currently facing; takes the view, however, that unforeseen events with an Union-wide dimension should be tackled by pooling efforts and putting additional means at Union level rather than by calling past commitments into question or reverting to the illusion of purely national solutions; stresses, therefore, that flexibility provisions are there to enable such a joint and speedy response and should be used to the full in order to make up for the tight constraints of the MFF ...[+++]


117. est convaincu que le budget de l'Union est de nature à répondre avec efficacité aux conséquences, mais aussi aux causes, de la crise dans laquelle l'Union est aujourd'hui plongée; estime toutefois que les évènements imprévus présentant une dimension européenne doivent être abordés en mutualisant les efforts et en mobilisant des moyens supplémentaires au niveau de l'Union plutôt qu'en rappelant des engagements passés ou en s'accrochant à l'illusion de solutions purement nationales; souligne, dans ces conditions, qu'il existe des ...[+++]

117. Is convinced that the Union budget can contribute to addressing effectively not only the consequences but also the root causes of the crises that the Union is currently facing; takes the view, however, that unforeseen events with an Union-wide dimension should be tackled by pooling efforts and putting additional means at Union level rather than by calling past commitments into question or reverting to the illusion of purely national solutions; stresses, therefore, that flexibility provisions are there to enable such a joint and speedy response and should be used to the full in order to make up for the tight constraints of the MFF ...[+++]


Et ma question sur le projet de loi présenté aujourd'hui est celle-ci: selon lui, pourquoi y a-t-il urgence en la demeure pour faire adopter à toute vapeur ce projet de loi, alors que d'un autre côté, pour un projet de loi qui pourrait aider les municipalités à mettre de l'avant des programmes concluants pour l'avenir—par exemple, le programme d'infrastructures—on fait traîner les négociations ou on n'enclenche pas les négociations pour arriver à une conclusion rapide, mais plutôt à une conclusion qui est prévue pour décembre 2000?

My question on the bill before us today is the following. Why does the hon. member think it is urgent to have this bill passed in a hurry, when, in the case of a bill that could help municipalities develop substantial programs for the future—such as the infrastructure program—the government is dragging negotiations on or not beginning them in order to reach a rapid conclusion, instead of one that is expected in December 2000?


Monsieur le président, j'espère que nous pourrons étudier les motions proposées pour aujourd'hui plutôt rapidement, bien que j'aie aussi des questions sur les motions portant sur le budget de fonctionnement et les déplacements.

Mr. Chairman, I would hope we could deal with the motions that had been proposed for today relatively quickly, although I do have some questions about the motions regarding operational budget and travel.


Je crois que nous nous souvenons tous de la réaction immédiate et rapide du Parlement européen, du Conseil et des États membres, ce qui me met une pression énorme pour que j’augmente immédiatement – hier plutôt qu’aujourd’hui – les quotas afin d’alléger la situation des prix à la consommation.

I think we all remember the immediate and quick reaction that was witnessed by the European Parliament, by the Council, by Member States, that put enormous pressure on me to increase immediately – yesterday rather than tomorrow – to increase the quotas to ease the situation on consumer prices.


Je comprends ce que dit le député lorsqu'il parle de faire adopter ce projet de loi, mais je crois qu'il est plus important de mettre d'abord ce texte au point plutôt que de chercher à le faire adopter rapidement (1710) M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, PCC): Madame la Présidente, je trouve très positif de parler aujourd'hui de cette question, une question à laquelle je m'intéresse depuis mon arrivée au Parlement, il y a 10 ans.

I appreciate what the member is saying about getting the bill through, but I think it is more important to get it right first than to get it through fast (1710) Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, CPC): Madam Speaker, I find it very positive to rise today to speak about this issue, an issue that I have followed since I came to Parliament 10 years ago.


- (NL) Madame la Présidente, le rapport de Mme Buitenweg, à l'ordre du jour d'aujourd'hui, est particulièrement important, et, sauf votre respect, le traitement qui lui est réservé est plutôt rapide.

(NL) Madam President, the agenda features an extremely important report by Mrs Buitenweg, yet, with all due respect, we are going through it rather quickly.


Des observateurs doivent être dépêchés le plus rapidement au Zimbabwe, si possible aujourd'hui plutôt que demain.

Observers need to be sent to Zimbabwe at the earliest opportunity, today if possible, rather than tomorrow.


Le ministre pourrait-il aujourd'hui s'engager à déposer rapidement les amendements appropriés pour criminaliser les pratiques d'excisions, plutôt que de reporter à plus tard sa prise de décision?

Will the minister pledge today to quickly table the appropriate amendments to criminalize the practice of excision, instead of postponing his decision?


Je dis que c'est intéressant parce qu'on signale dans le Globe and Mail d'aujourd'hui un rapport de l'Institut C.D. Howe, signé par l'économiste William Robson, de l'institut, et William Searth, de l'Université McMaster, qui recommande que le gouvernement repousse les réductions d'impôt et utilise plutôt les excédents budgétaires pour rembourser rapidement la dette nationale.

I say “interestingly” because it was reported in today's Globe and Mail that a C. D. Howe Institute report, authored by economist William Robson of the institute and William Searth of McMaster University, recommends that the government hold off on any tax cuts in favour of using budgetary surpluses to aggressively pay down the national debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui plutôt rapidement ->

Date index: 2025-05-03
w