Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui placé auprès » (Français → Anglais) :

Nous examinons aujourd'hui le projet de loi C-10, qui concerne aussi la façon de distribuer et de changer de place l'argent perçu auprès des contribuables.

Today we are talking about Bill C-10.


Les hommes aujourd'hui assument un plus grand rôle auprès de leurs enfants. Toutefois, pour ce qui est de l'entente de garde, la plupart des parents que je connais semblent s'accorder pour dire que c'est la mère qui est mieux placée pour s'occuper des enfants, pour voir à leur éducation, à leurs besoins.

Men now take a much larger role in raising their families; however, in terms of coming to a custody agreement, most parents I know seem to agree that in terms of a custody arrangement the mother will best serve the children, in terms of schooling and care.


Le sénateur Ringuette : Est-ce que vous ou une autre personne de votre organisation avez exercé des pressions auprès de ministres ou de fonctionnaires du gouvernement en place par rapport à la question que nous abordons aujourd'hui?

Senator Ringuette: Have you or anyone from your organization lobbied ministers or officials of the current government in respect of the issue we are discussing today?


J'imagine que vous avez fait du lobbying auprès du gouvernement en vue d'obtenir ces changements avant aujourd'hui—je me trompe peut-être, auquel cas vous me corrigerez—et si c'est le cas, quels arguments le ministère de la Justice vous a-t-il servis pour expliquer pour quelles raisons ces dispositions ne sont pas déjà en place?

I assume you have lobbied the government for these changes prior to this—maybe I'm wrong; you can correct me—and if you have, what arguments has the justice department put forward to reason why we don't have these provisions in place at the present time?


L'honorable Bob Runciman : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui en pleine Semaine nationale de sensibilisation aux victimes d'actes criminels pour attirer l'attention sur un problème qui menace la sécurité de nos enfants et place les organismes qui travaillent auprès des enfants dans une situation précaire.

Hon. Bob Runciman: Honourable senators, I rise today during National Victims of Crime Awareness Week to draw attention to a problem that puts the safety of our children at risk and leaves organizations that work with children in a vulnerable situation.


le renforcement au niveau de l'Union du rôle de la Commission pour les activités opérationnelles, y compris celles qui sont à la charge du coordinateur pour la lutte contre le terrorisme, en garantissant les conditions d'une association fonctionnelle de ce dernier avec la Commission et le contrôle parlementaire effectif de ses activités; en tout état de cause le statut du coordinateur, aujourd'hui placé auprès du Haut Représentant pour la PESC, devra être revu dès lors que ce dernier aura cédé la place au Ministre des Affaires étrangères de l'Union, vice-président de la Comm ...[+++]

the enhancement at Union level of the Commission's role in respect of operational activities, including those under the responsibility of the anti-terrorism coordinator, guaranteeing the conditions for an operational partnership between the anti-terrorism coordinator and the Commission, and effective parliamentary scrutiny of the coordinator's activities; at all events, the status of the coordinator, currently working with the High Representative for the CFSP, must be reviewed when the latter is replaced by the Union Minister for Foreign Affairs, a Vice-President of the Commission,


- le renforcement au niveau de l'Union du rôle de la Commission pour les activités opérationnelles, y compris celles qui sont à la charge du coordinateur pour la lutte contre le terrorisme, en garantissant les conditions d'une association fonctionnelle de ce dernier avec la Commission, le contrôle parlementaire effectif de ses activités; en tout état de cause le statut du coordinateur, aujourd'hui placé auprès du Haut Représentant pour la PESC, devra être revu dès lors que ce dernier aura cédé la place au Ministre des Affaires étrangères de l'Union, vice-président de la Comm ...[+++]

- the enhancement at Union level of the Commission’s role in respect of operational activities, including those under the responsibility of the anti-terrorism coordinator, guaranteeing the conditions for an operational partnership between the anti-terrorism coordinator and the Commission, and effective parliamentary scrutiny of the coordinator’s activities; at all events, the status of the coordinator, currently working with the High Representative for the CFSP, must be reviewed when the latter is replaced by the Union Minister for Foreign Affairs, a Vice-President of the Commission,


Il permet non seulement d'assurer notre indépendance en fournissant un signal qui pourra se substituer au signal GPS américain, notamment en cas d'interruption, mais il va aussi bien plus loin, car il permettra de disposer de services que le GPS ne peut offrir aujourd'hui: la localisation de personnes en détresse; cela aussi est très important pour le rôle que l'Europe doit jouer auprès de nos concitoyens, ou la mise en place d'un système de sauvegard ...[+++]

It will not only ensure our independence by providing a signal that could replace the American GPS signal, for example when that service is down, but it also goes much further, because it will provide services that are not currently available through GPS: the tracking of people in distress, which is also essential to the role that Europe must play in relation to its citizens, or the establishment of a safety of life service that is particularly suited to air traffic management.


Après ma réélection et mon arrivée sur place aujourd"hui, j"ai tout d"abord découvert qu"il m"était impossible de me rendre du rez-de-chaussée de cet immeuble au premier étage sans me procurer une carte auprès de l"un des services de sécurité.

I arrived here today, after being re-elected to this Parliament, to discover, firstly, that I cannot get from the ‘0’ level of the building to the first level without getting a security card from one of the security services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui placé auprès ->

Date index: 2022-02-25
w