Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui nous devons rester déterminés » (Français → Anglais) :

Je dirai pour conclure que nous devons rester déterminés à assainir les finances publiques tout en nous souciant des besoins des jeunes.

In conclusion, we must continue to build on our resolve to bring about fiscal order to our country while we focus on the needs of our young people.


Tout en nous adaptant au monde d'aujourd'hui, nous devons rester fidèles à nous-mêmes plus que jamais nous devons être le continent de la qualité!

While adapting to today's world, we should remain true to ourselves and confirm our role as the "continent of quality"!


«[N]otre avenir ne peut rester un scénario [...] C'est aujourd'hui que nous devons préparer l'Union de demain».

"Our future cannot remain a scenario (.) We have to prepare the Union of tomorrow, today".


C'est ainsi que dans chacun de nos pays, tout en nous adaptant au monde d'aujourd'hui, nous devons rester fidèles à nous-mêmes.

Thus in each of our countries, while adapting to today's world, we must remain true to ourselves.


Ils méritent l'hommage que nous leur rendons aujourd'hui. Nous devons rester déterminés à rendre tous les milieux de travail du Canada aussi sûrs que possible pour protéger les travailleurs d'un bout à l'autre du Canada.

We must remain committed to making all Canadian work environments as safe as possible to protect employees across Canada.


Nous devons rester déterminés à atteindre cet objectif, et ce n’est actuellement pas le bon moment pour en changer, même pour un objectif inférieur.

We must persist with this target, and now is not the right time to change it, even if that were to mean aiming for a lower target.


Je voudrais dire que la situation que nous allons connaître va être nouvelle, elle va être difficile, elle ne va pas être aisée, mais je pense que nous devons resterterminés pour garantir que ce processus de paix avance dans les conditions que j’ai énoncées précédemment.

I would like to say that what we have before us is going to be a new situation, it is going to be difficult, it is not going to be easy, but I believe that we must remain determined to ensure that this peace process moves forward under the conditions to which I referred before.


Monsieur le Président, nous devons rester déterminés à poursuivre le dialogue avec la Fédération de Russie à propos de la Tchétchénie et des autres questions relatives aux droits de l’homme, en dépit de toutes les difficultés et de la résistance rencontrées, et à faire pression pour que la situation soit améliorée.

Mr President, we must remain determined to continue the dialogue with the Russian Federation with regard to Chechnya and other human rights matters, regardless of all the difficulties and resistance, and to press for an improvement in the situation.


Si nous ne devons pas fermer la porte à l’Ukraine aujourd’hui, nous devons dans le même temps rester réalistes.

Whilst we should not slam the door today, we should remain realistic.


Nous devons rester déterminés à assurer le bon fonctionnement de notre pays et à voir à ce que chaque Canadien soit un élément de notre image nationale (1330) M. Ken Epp (Elk Island): Madame la Présidente, j'ai vraiment apprécié l'intervention que la députée d'en face vient de faire.

We must remain committed to ensuring that our country operates and that each and every individual is a part of the national image (1330) Mr. Ken Epp (Elk Island): Madam Speaker, I really appreciated the speech just given by the member opposite.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui nous devons rester déterminés ->

Date index: 2023-11-28
w