Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui la baronne » (Français → Anglais) :

On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


Les conservateurs préconisaient une utilisation croissante des travailleurs étrangers temporaires; aujour'hui, ils reconnaissent qu'ils sont allés trop loin.

The Conservatives were pushing for an increased number of temporary foreign workers. Today, they realize that they went too far.


Aujourd’hui, au cours d’un débat qui a tiré en longueur, nous avons écouté et largement accueilli les discours prononcés par la baronne Ashton.

Today, in a lengthy debate, we have listened to and largely welcomed the speeches made by Baroness Ashton.


J’ai soumis à l’avance une question urgente à la Commission, pour obtenir une réponse de la baronne Ashton, dont l’absence aujourd’hui est inexplicable. La Commission n’a accepté de la transmettre qu’aujourd’hui et uniquement parce qu’elle a été acculée hier, par le Parlement.

I submitted an urgent question to the Commission in advance so as to obtain an answer from Baroness Ashton – who, inexplicably, is not here today – and the Commission only agreed to pass it on today, and only because it was forced into a corner yesterday by Parliament.


− (LT) Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, je suis très heureuse que vous soyez venue ici aujourd’hui participer à cette discussion particulièrement importante, d’autant plus qu’il s’agit des premiers débats politiques auxquels la baronne Ashton participe depuis le lancement du nouveau service européen pour l’action extérieure.

− (LT) Madam President, Madam High Representative, I am very pleased to see you here today participating in this particularly important discussion. In particular because these are the first political debates that Baroness Ashton has participated in since the launch of the new European External Action Service.


Je crois qu’une occasion historique se présente aujourd’hui de faire le point sur notre politique en matière de droits de l’homme, comme vous l’avez indiqué, Madame la Baronne Ashton.

I believe that we have now a historic opportunity to review our human rights policy, as you have indicated, Baroness Ashton.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la Commission, permettez-moi de remercier Mme la baronne Ludford et Mme Margot Kessler pour le travail fouillé qu’elles ont présenté aujourd’hui au Parlement européen.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Commission I should like to thank the rapporteurs, Baroness Ludford and Mrs Kessler, for the detailed work that they have presented to the European Parliament today.


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




D'autres ont cherché : monde d'aujour     étrangers temporaires aujour     aujourd     la baronne     dont l’absence aujourd     baronne     venue ici aujourd     suis     auxquels la baronne     présente aujourd     madame la baronne     plus tôt aujour     lundi 9 juin     ont présenté aujourd     mme la baronne     aujour     aujourd'hui la baronne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui la baronne ->

Date index: 2024-12-08
w