Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui je soutiens " (Frans → Engels) :

L'annonce faite aujourd'hui du soutien octroyé à ces projets de recherche de défense coïncide avec l'ouverture de la conférence annuelle de Munich sur la sécurité, où M. Jean-Claude Juncker présentera les prochaines étapes de la promotion d'une Europe plus forte en matière de sécurité et de défense.

Today's announcement on support for these defence research projects comes on the opening day of the annual Munich Security Conference, where President Juncker will present further steps to promote a stronger Europe on security and defence.


Dans le cadre de la conférence «Notre océan», l'Union européenne et le groupe des 79 États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont réaffirmé aujourd'hui leur soutien à la mise en œuvre de l'ODD 14 et ont souligné leur attachement à une vision ambitieuse et à long terme de la protection, de la valorisation et de l'utilisation durable de nos océans ainsi qu'à la croissance bleue durable, de même que leur volonté d'intensifier leur action coordonnée et leur coopération.

In the framework of the 'Our Ocean' Conference, the European Union and the group of 79 African, Caribbean and Pacific states have reaffirmed today their support to the implementation of SDG 14 and have stressed their commitment to an ambitious, long-term vision of protection, valorisation, and sustainable use of our oceans, as well as to sustainable blue growth, and their willingness to intensify their coordinated action and cooperation.


Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a déclaré: « Avec le Brésil et d'autres pays, nous démontrons aujourd'hui notre soutien sans faille à un système de commerce mondial basé sur des règles, à un moment déterminant pour l'Organisation mondiale du commerce.

Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "Together with Brazil and other countries we are demonstrating our staunch support for a global trading system based on rules, at an important time for the World Trade Organisation.


Le Conseil a apporté aujourd’hui son soutien aux principaux changements proposés par la Commission.

The Council has today given its support to the main changes proposed by the Commission.


Aujourd'hui, je soutiens ces principes et ces concepts qui ont créé et qui maintiennent notre pays sous la bienveillance de notre souveraine, plus particulièrement de la souveraine actuelle, la reine Elizabeth II, qui sert le Canada depuis plus de la moitié de son existence en tant que pays.

Today I uphold those principles and concepts which have created us and sustained us as a country under our sovereign, and in particular under this sovereign, Queen Elizabeth II, whose service of Canada spans for a period of time that can be measured as over half of the total life of Canada as a country.


Si cela peut aider les membres du comité et nos invités d'aujour'hui, je pense que nous allons aller de l'avant de cette façon.

If that's helpful for members and for our guests today, I think we'll proceed accordingly. Let's begin with Ms. Blackstock.


La Commission européenne a confirmé aujourd'hui son soutien à la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) en allouant une enveloppe supplémentaire de 47 millions € à l'Union africaine, portant ainsi l'aide de l'UE à l'AMISOM à un montant total de 142 millions €, financé depuis 2007 au titre de la facilité de soutien à la paix en Afrique (FPA).

Today, the European Commission confirmed its support to the African Union Mission in Somalia (AMISOM) by providing an additional EUR 47 million to the African Union, bringing the EU allocation to AMISOM to a total of EUR 142 million funded under the African Peace Facility (APF) since 2007.


Je n'ai pu consulter la motion qu'à 0 h 25 aujourd'hui. Je soutiens donc que cette motion ne peut être mise à l'étude avant le jeudi 23 pour deux raisons.

Indeed, I was unable to access the motion until 12:25 a.m. today and I would argue that Motion No. 17 should not be allowed to be called for debate until Thursday, June 23, for two reasons.


Je prierai pour que, dans ce pays que nous appelons le Canada, les gens aient le droit de voter avec leur conscience au Parlement (1010) Mme Lily Murphy (À titre individuel): Je suis ici aujour'hui pour vous exprimer mes sentiments par rapport au mariage homosexuel.

I would pray that in the land we call Canada, the people be allowed to vote with their conscience if this comes to Parliament (1010) Mrs. Lily Murphy (As Individual): I am here today to express my feelings on same-sex marriages.


L'Union fournit aujourd'hui un soutien spécifique à l'accès transnational à certaines infrastructures utilisées dans l'Union.

The EU at present provides specific support for transnational access to certain infrastructures used in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui je soutiens ->

Date index: 2021-06-04
w