Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui j'aimerais m'attarder " (Frans → Engels) :

Toutefois, j'aimerais m'attarder plus particulièrement aujourd'hui sur le design inclusif et la planification axée sur l'inclusion.

However, what I want to particularly talk about today is inclusive design and planning for inclusion.


J'aimerais m'attarder sur ces attentats pour deux raisons. Tout d'abord, parce qu'ils se sont produits sur le territoire d'une démocratie industrialisée comme la nôtre, et parce qu'ils ont été associés à l'idéologie d'Al-Qaïda, qui incarne encore aujourd'hui la plus grave menace terroriste contemporaine dans le monde occidental.

I want to focus on the attacks for two reasons: First, they took place in an industrialized democracy such as our own, and second, they were associated with the al Qaeda ideology, which still represents the most significant contemporary threat of terrorist violence in the Western world.


Notre gouvernement s'attaquera à toutes les sources d'émissions atmosphériques, mais aujourd'hui j'aimerais m'attarder davantage aux mesures concrètes que nous proposons aux Canadiens pour contrer les émissions en provenance du secteur du transport.

Our government will tackle all sources of atmospheric emissions, but today I would like to focus on the concrete measures that we are proposing to Canadians to fight emissions generated by transportation.


Aujourd'hui, j'aimerais m'attarder sur les fondations qui définissent notre service de radio national, c'est-à-dire nos stations régionales.

Today I focus on the foundation that defines our national radio service, that being our regional stations.


J’aimerais également m’attarder sur la question de la stabilité relative, également soulevée par l’un des États membres lors du Conseil de juin, et vous rappeler que la Commission n’est pas légalement tenue d’appliquer la précédente répartition des possibilités de pêche (soit la stabilité relative) dans le cadre de l’accord de pêche. Il s’agit d’accords intégrant une contrepartie financière, tel que celui que nous débattons aujourd’hui.

I would also like to make reference to the question of relative stability, which was also raised by one of the Member States during the June Council, and to remind you that the Commission has no legal obligation to apply the previous allocation of fishing possibilities (i.e. relative stability) under the Fisheries Partnership Agreement, that is agreements which have a financial compensation, such as the one we are considering today.


Ces questions sont aussi importantes qu'il y a un an mais aujourd'hui j'aimerais m'attarder sur trois autres questions, à savoir un plan d'action national, la R-D ainsi que la collecte de données et l'information.

These issues are as important as they were a year ago, but at this time I would like to focus on three other issues, and that is the national action plan, research and development, and data collection and information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui j'aimerais m'attarder ->

Date index: 2021-04-27
w