Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui du capitaine » (Français → Anglais) :

On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


Les conservateurs préconisaient une utilisation croissante des travailleurs étrangers temporaires; aujour'hui, ils reconnaissent qu'ils sont allés trop loin.

The Conservatives were pushing for an increased number of temporary foreign workers. Today, they realize that they went too far.


Il est temps aujourd’hui, Monsieur le Commissaire européen, que vous soyez le capitaine d’une politique commerciale européenne ambitieuse et volontariste, orientée de façon décomplexée vers la défense de nos intérêts commerciaux et axée sur l’ouverture réciproque des marchés et sur la mise en valeur de nos avantages compétitifs.

It is now time, European Commissioner, for you to captain an ambitious and meaningful European trade policy that is unapologetically aimed at defending our commercial interests and based on mutual openness of the markets and on the exploitation of our competitive advantages.


Nous savons aujourd’hui que lorsque, le 28 septembre, plus de 50 000 partisans de l’opposition se sont rassemblés au stade national en vue de protester contre le changement de tactique et les promesses non tenues du capitaine Camara, il leur a envoyé ses troupes.

We now know that when, on 28 September, over 50 000 opposition supporters gathered in the national stadium to protest against Captain Camara’s change of tack and broken promises, he sent the troops against them.


Je suis fière d’informer l’Assemblée qu’Imran Khan, ancien capitaine de l’équipe de cricket et aujourd’hui chef de son parti politique le Tehreek-e-Insaaf, a apporté aujourd’hui tout son soutien à ce rapport.

I am proud to inform the House that Imran Khan MP, former captain of the Pakistan cricket team and now head of his political party Tehreek-e-Insaaf, today pledged his full support for this report.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


Au cours de l'entretien à Barcelone, mené à huis clos à la demande du capitaine, M. Mangouras a donné sa version des événements qui se sont produits entre le 13 novembre 2002, lorsque le Prestige a commencé à être en difficulté, et le 15 novembre 2002, lorsqu'il a quitté le navire par hélitreuillage.

During the meeting in Barcelona, which at the master's request took place in camera, Captain Mangouras presented his interpretation of the events between 13 November 2002, when the Prestige found itself in distress, and 15 November 2002, when he was taken off the vessel by helicopter.


Aujourd'hui, il s'agit de contrôler la mise en place de ces mesures en d'en assurer l'efficacité en responsabilisant chaque acteur concerné (société de classification, capitaine, propriétaire, exploitant, affréteur d'un navire...).

Today, it is vital to check the enforcement of these measures and ensure that they are effective by enhancing the responsibility of all the players involved (classification society, captain, owner, operator, charterer).


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




D'autres ont cherché : monde d'aujour     étrangers temporaires aujour     temps aujourd     soyez le capitaine     nous savons aujourd     tenues du capitaine     cricket et aujourd     suis     ancien capitaine     plus tôt aujour     lundi 9 juin     mené à huis     demande du capitaine     aujourd     capitaine     aujour     aujourd'hui du capitaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui du capitaine ->

Date index: 2021-04-07
w