Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui deux opinions " (Frans → Engels) :

J'ai entendu aujourd'hui deux opinions scientifiques très divergentes, celle du ministère et la vôtre, monsieur Lavigne.

I've heard two very different scientific opinions today in terms of DFO's position and yours, Dr. Lavigne.


Comme annoncé dans son discours de l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a envoyé aujourd'hui une lettre au président du Parlement européen, Martin Schulz demandant l'opinion du Parlement sur deux questions importantes: premièrement une proposition de mise à jour de l'Accord-cadre de 2010 sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne afin d'autoriser les Commissaires à se présenter aux élections européennes sans avoir à se mettre en congé de leur poste.

As announced in his State of the Union Address 2016, President Jean-Claude Juncker has today sent a letter to European Parliament President Martin Schulz, seeking the Parliament's views on two important issues: first, a proposal to update the 2010 Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission in order to allow Commissioners to be candidates to European Parliament elections without having to take a leave of absence.


– (EN) Madame la Présidente, j’ai visité le Monténégro deux fois au cours de ces dix-huit derniers mois, avec ma collègue Anna Ibrisagic du PPE en tant que rapporteure fictive, pour me faire ma propre opinion des progrès du pays en vue, premièrement, du statut de candidat et, aujourd’hui, de la perspective d’adhésion à l’Union européenne.

– Madam President, I visited Montenegro twice during the past eighteen months, with my colleague Anna Ibrisagic from the PPE as shadow rapporteur, to form my own assessment of the country’s progress towards, first, candidate status and, now, the prospect of EU membership.


L’enquête publiée aujourd’hui, qui constitue l’un des deux sondages d’opinion effectués chaque année par l’Union, a été réalisée en mai, alors que l’Europe était en pleine crise de la dette souveraine.

The survey was conducted in May – at the height of the European debt crisis – and published today.


– (SK) Je voudrais conclure le débat d’aujourd’hui en remerciant mes deux collègues pour leurs opinions.

– (SK) I would like to conclude today’s debate by thanking both of my colleagues for their opinions.


Aujourd’hui, en tant que député européen, je me suis enfin forgé une opinion. Aussi simple et cynique qu’elle puisse paraître à certains, je pense qu’il y a effectivement deux types d’êtres humains, ceux que le gouvernement américain apprécie et les autres.

Today, as an MEP, I have finally formed the opinion – simplistic and cynical as it may sound to some – that there are indeed two kinds of people: those liked by the American Government and those who are not.


L’heure est venue de prendre notre courage à deux mains pour l’affirmer, d’autant que le Premier ministre Erdogan a aujourd’hui eu l’arrogance d’essayer d’imposer des restrictions à la liberté d’expression des opinions.

It is time we mustered the courage to say this, certainly now Prime Minister Erdogan has been arrogant enough to seek to impose restrictions on the free expression of opinion.


Suite à l'échec de Charlottetown, ce même sénateur disait, deux mois après: Il est évident que si le reste du Canada ne pouvait accepter et ne pouvait avaler Charlottetown, aujour-d'hui, les Québécois n'auront que deux choix: soit le statu quo, ou soit l'indépendance, sans association économique négociée au préalable.

Two months after the Charlottetown Accord failed, this senator said: ``Obviously, if the rest of Canada could not swallow the Charlottetown Accord, Quebecers now have only two choices, namely the status quo and independence without previously negotiated economic association''.


Pour le commissaire Pfeiffer,"le programme qu'on presente aujour- d'hui a l'opinion publique est un resultat important du dialo- gue entre toutes les parties concernees et represente un pas significatif vers les objectifs communautaires de 'convergence' et 'equilibre'".

The programme being presented today was an important result of the dialogue between all the parties concerned and represented a significant step towards the Community objectives of "convergence" and "equilibrium".


Pour le commissaire Pfeiffer,"le programme qu'on presente aujour- d'hui a l'opinion publique est un resultat important du dialo- gue entre toutes les parties concernees et represente un pas significatif vers les objectifs communautaires de 'convergence' et 'equilibre'".

The programme being presented today was an important result of the dialogue between all the parties concerned and represented a significant step towards the Community objectives of "convergence" and "equilibrium".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui deux opinions ->

Date index: 2025-04-03
w