Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous recevons aujourd'hui deux invités.

Traduction de «aujourd'hui deux invités » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, la Commission a décidé d'envoyer deux avis motivés à l'Allemagne l'invitant à transposer la directive sur les articles pyrotechniques (directive 2013/29/UE) et la directive d'exécution portant création d'un système de traçabilité des articles pyrotechniques (directive d'exécution 2014/58/UE de la Commission).

The Commission decided today to send two reasoned opinions to Germany requesting it to transpose the Pyrotechnics Directive (Directive 2013/29/EU) and the Implementing Directive setting up a system for the traceability of pyrotechnics (Commission Implementing Directive 2014/58/EU).


Nous sommes donc ravis d'accueillir aujourd'hui deux invités qui pourront nous présenter des idées que nous pourrons mettre à l'épreuve.

So today we're delighted to welcome two visitors who can start to put some ideas out for us to test.


Dans un Avis motivé envoyé aujourd'hui, la Commission Européenne invite l'Allemagne à mettre sa législation en conformité avec le droit européen dans les deux mois.

In its Reasoned Opinion of today, the European Commission calls on Germany to bring its legislation into line with EU law within two months.


Nous avons le plaisir, et même l'honneur, d'accueillir aujourd'hui deux invités spéciaux.

We're very pleased, in fact honoured, to welcome two special guests today. I won't call them witnesses, because they're here by invitation to share with us some of their experience in this regard.


Nous recevons aujourd'hui deux invités.

We have two guests today.


Bruxelles, le 27 octobre 2011 – La Commission a aujourd'hui formellement invité l'Allemagne et la Roumanie à prendre, dans un délai de deux mois, des mesures permettant d'assurer le plein respect des règles de l'UE relatives à la conservation des données.

Brussels, 27 October 2011 – Today the Commission formally requested Germany and Romania take action to ensure full compliance with EU rules on data retention within two months.


Si cela peut aider les membres du comité et nos invités d'aujour'hui, je pense que nous allons aller de l'avant de cette façon.

If that's helpful for members and for our guests today, I think we'll proceed accordingly. Let's begin with Ms. Blackstock.


69. salue la communication de la Commission intitulée «Un programme pour le changement» et l'accent qui y est mis sur l'imbrication des objectifs de développement, de démocratie, de droits de l'homme, de bonne gouvernance et de sécurité; se félicite que l'accent soit mis davantage sur les engagements des pays partenaires pour la détermination des instruments et des modalités à combiner au niveau national; souligne, en même temps, la nécessité de ne pas agir en faisant deux poids, deux mesures, aujourd'hui comme à l'avenir; salue la traduction de cette ...[+++]

69. Welcomes the Commission's Communication on an Agenda for Change and its emphasis on the intertwined nature of the objectives of development, democracy, human rights, good governance and security; welcomes the enhanced focus on partner countries' commitments in determining the mix of instruments and modalities at country level; simultaneously stresses the need to eliminate current and avoid future double standards; welcomes the translation of this policy into the Commission's Communication on The Future Approach to Budget Support to Third Countries, which states that general budget support will only be provided when partner countri ...[+++]


3. invite la Commission à accorder une attention appropriée, d'une part, au marché des produits de base et, d'autre part, à l'initiative «Matières premières», dès lors que ces deux questions diffèrent par leur nature et exigent des mesures élaborées en fonction de leurs problèmes respectifs; souligne que les marchés financiers et les marchés des matières premières sont aujourd'hui plus interconnectés que jamais et que la volatilité des prix des matièr ...[+++]

3. Calls on the Commission to give adequate focus to commodity markets and the RMI separately, since the two fields differ in nature and require specific measures to address their divergent problems; highlights the fact that financial and commodity markets today are more intertwined than ever and that price volatility is exacerbated by speculation; notes that properly functioning RM markets would provide the necessary incentives for business to use resources more efficiently, substitute resources, recycle and further invest in RD activities for substitution; encourages the Commission, therefore, to foster proper functioning of the RM ...[+++]


J'invite instamment les députés à voter aujourd'hui en faveur des deux amendements.

I strongly urge Members to support both the amendments in the vote today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui deux invités ->

Date index: 2025-04-10
w