Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui certaines propositions » (Français → Anglais) :

Il est quand même très satisfaisant d'avoir entendu aujourd'hui certaines propositions constructives.

It's refreshing to be able to get some constructive proposals on the table.


Le bon sens nous dit que nombre de ces difficultés pourraient être résolues soit par une augmentation des dépenses fédérales soit par des décisions budgétaires fédérales soulageant les pressions que subissent d'autres paliers de gouvernement—et vous avez entendu aujourd'hui certaines propositions touchant à la pauvreté chez les enfants.

It's obvious in common sense that many of these difficulties could be resolved either by increased federal spending or by federal budget decisions that take the pressure off other levels of government—and you've heard some proposals in the child poverty field today.


La Commission a également adopté aujourd'hui une proposition de décision d'exécution du Conseil relative à une amende de 29,8 millions d'euros visant l'Autriche, pour la présentation erronée de certaines données sur la dette publique.

The Commission has also adopted a proposal for a Council implementing decision today for Austria to pay a fine of EUR 29.8 million for the misrepresentation of some government debt data.


Le Conseil a adopté aujourd’hui la proposition de la Commission en vue de prolonger pour une durée maximale de six mois des contrôles proportionnés à certaines frontières intérieures de l’espace Schengen en Allemagne, en Autriche, en Suède, au Danemark et en Norvège.

The Council has today adopted the Commission's proposal to prolong proportionate controls at certain internal Schengen borders in Germany, Austria, Sweden, Denmark and Norway, for up to six months.


La proposition d'aujourd'hui respecte le compromis consistant à sécuriser davantage l'emploi dans le contexte des formes de travail tant actuelles que futures, tout en permettant une certaine souplesse et en garantissant des conditions équitables pour tous.

This proposal respects the compromise of more secure employment in current and future types of working arrangements, allowing for flexibility, and ensuring a level playing field.


Le train de mesures adopté aujourd'hui par la Commission contient en outre une proposition d'actualisation de la législation en vue de limiter l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (la «directive LdSD»).

The package adopted by the Commission today also contains a proposal to update legislation to restrict the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS Directive).


Les propositions présentées aujourd'hui sont destinées à compléter ce programme de réforme par la mise en œuvre de certains éléments restants, qui sont essentiels pour renforcer encore la capacité des banques à résister à d'éventuels chocs.

Today's proposals aim to complete this reform agenda by implementing some outstanding elements, which are essential to further reinforce banks' ability to withstand potential shocks.


[1] La Commission a adopté aujourd'hui une proposition de Monsieur Franz FISCHLER, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, visant à introduire une certaine souplesse dans les modalités d'application du régime concernant les cultures arables.

[1] The Commission today adopted a proposal from Mr Franz FISCHLER, Commissioner for Agriculture and Rural Development which would introduce a certain degree of flexibility into the application of the arable aid scheme.


La Commission a adopté aujourd'hui une proposition visant à lever partiellement l'embargo sur certains produits de boeuf britannique : la gélatine, le suif et le sperme bovin.

The Commission today adopted a proposal with a view to partially lifting the ban on British beef products, i.e. gelatin, tallow and semen.


La Commission a adopté aujourd'hui, sur proposition du Commissaire responsable des Affaires sociales, Mme PAPANDREOU, une importante directive concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail.

The Commission adopted today, on a proposal made by the Commissioner for Social Affairs, Mrs Vasso PAPANDREOU, an important directive concerning certains aspects of the organization of working time.


w