Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui aux inquiétudes » (Français → Anglais) :

Dans la recommandation qu'elle a adoptée aujourd'hui, la Commission définit clairement une série de mesures que les autorités polonaises doivent prendre pour apaiser ses inquiétudes.

Today's Recommendation clearly sets out a set of actions that need to be taken by the Polish authorities to address its concerns.


Les mesures annoncées aujourd'hui répondent aussi aux inquiétudes exprimées par la Cour des comptes européenne à cet égard.

The measures announced today also respond to concerns raised by the European Court of Auditors in this area.


Nous savons et nous partageons l'inquiétude des 4,5 millions de citoyens britanniques et européens qui aujourd'hui souhaitent continuer à vivre et à travailler comme avant le Brexit.

We understand and share the worry of the 4.5 million British and European citizens who want to continue living and working like they did before Brexit.


Nos citoyens ont aujourd'hui de vraies inquiétudes, qui sont les nôtres, quand le Home Office envoie des lettres de reconduite à la frontière ou semble ignorer des décisions de la High Court comme nous pouvons le lire dans la presse.

Our citizens have real concerns today – which we share – when the Home Office sends deportation letters or appears to defy High Court orders, as we read in the press.


Aujourd’hui, les inquiétudes au sujet de l’accord de libre-échange avec la Corée ont fortement diminué.

Today, concerns on the Free Trade Agreement with Korea have hugely diminished.


note avec une vive inquiétude qu'il reste encore aujourd'hui, au fond de la mer du Nord et de la Manche, de grandes quantités de munitions (estimées à 1 million de tonnes) datant de la Seconde guerre mondiale, qui représentent un danger considérable pour la navigation, l'environnement et les personnes.

is deeply concerned to note that the bed of the North Sea and the English Channel is still littered with large amounts of munitions (estimated at 1 million tons) from the time of the Second World War which present a significant danger to shipping, the environment and people.


Si les jeunes bénéficient aujourd'hui de conditions générales positives en Europe – liberté et sécurité, prospérité et meilleure espérance de vie – le fait que nombre d’entre eux ne puissent prospérer constitue une source d’inquiétude croissante.

While overall conditions for young people in Europe today are positive – freedom and security, prosperity, longer life expectancy –, there is increasing concern that many of them cannot prosper.


Les flux d'immigrés clandestins en provenance des partenaires méditerranéens ou transitant par ces pays suscitent aujourd'hui des inquiétudes croissantes dans l'Union européenne et le problème de la migration est dès lors devenu un enjeu majeur.

Migration is a key focus with the EU increasingly concerned over the flows of illegal migrants both from and through the Mediterranean partners.


Dès lors, le retard de la Pologne face aux autres pays candidats a considérablement diminué et aujourd'hui l'inquiétude du départ semble se dissiper.

The gap between Poland and other candidate countries has, therefore, narrowed considerably, and the initial concerns appear to be being dispelled.


Cette nécessité de communiquer est d’autant plus importante aujourd’hui que les problèmes posés par la mondialisation et le débat sur l’avenir de l’Europe suscitent des inquiétudes dans le public.

This is particularly important in a context of public concern about the challenges of globalisation and the debate about the future of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui aux inquiétudes ->

Date index: 2025-03-29
w