Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui aussi importante " (Frans → Engels) :

Plus de cent organismes publics et privés participent aujourd'hui au programme, qui compte des villes aussi importantes que Zurich, Lyon, Hambourg ou Turin, ainsi que de grandes multinationales et des PME.

More than a hundred public and private organisations have so far signed the GreenLight partnership, among which major players such as cities of Zurich, Lyon, Hamburg, Turin, large multinational companies as well as SMEs.


L’infrastructure énergétique et l’innovation, les forces motrices du programme énergétique européen pour la relance (PEER), sont tout aussi importantes aujourd’hui qu’elles l’étaient en 2009 lors du lancement dudit programme.

Energy infrastructure and innovation, the driving forces behind the European Energy Programme for Recovery (EEPR), remain as important now as they were in 2009 when the EEPR was set up.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux part ...[+++]

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


Des valeurs comme la démocratie et la liberté, qui sont ancrées dans le passé culturel européen, sont aussi importantes que la transparence et la solidarité et tout aussi nécessaires aujourd'hui si nous entendons combler le fossé entre les institutions européennes et les citoyens des États membres de l'UE.

Values such as democracy and freedom going back to the European cultural past are as important as transparency and solidarity and are every bit as much in need today, as we need and wish to fill in the gap between the European institutions and the citizens of the Member States of the EU.


4. souligne qu'une facilitation efficace des visas présente un caractère d'urgence pour permettre la mise en place d'une économie moderne basée sur la connaissance, sachant que la mobilité est aujourd'hui aussi importante que l'accès aux technologies modernes de la communication et Internet;

4. Points out that effective visa facilitation is urgently needed in order to allow the establishment of a modern knowledge-based economy, mobility being as important today as access to modern communications technology and the internet;


La résolution d’aujourd’hui est importante pour cette raison aussi et il est tout aussi important que cette situation soit évoquée lors du prochain sommet entre l’Union européenne et la Russie en même temps que la situation d’autres finno-ougriens, et qu’elle soit débattue aussi dans le contexte du dialogue entre l’Union européenne et la Russie.

Today’s resolution is important for this reason as well, and it is similarly important that at the next EU-Russian summit, the situation be raised along with the situation of other Finno-Ugric peoples, and that it be discussed within the context of the EU-Russian dialogue as well.


Les évolutions qui se produisent aujourd’hui dans l’ordre économique mondial sont aussi importantes pour l’économie mondiale et les relations internationales que la fin de la Guerre froide.

Changes in the global economic order today are as significant for the world economy and international relations as the end of the Cold War.


Les évolutions qui se produisent aujourd’hui dans l’ordre économique mondial sont aussi importantes pour l’économie mondiale et les relations internationales que la fin de la Guerre froide.

Changes in the global economic order today are as significant for the world economy and international relations as the end of the Cold War.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les rapports que nous examinons aujourd'hui prouvent que l'objectif sacro-saint d'assurer la transparence et un niveau élevé de publicité des marchés financiers peut entrer en conflit avec d'autres exigences tout aussi importantes comme, par exemple, celle de ne pas surcharger les petites entreprises avec des charges bureaucratiques excessives.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the reports we are examining today show that the sacrosanct objective of ensuring transparency and a high level of disclosure in the financial markets may conflict with other equally important requirements, such as not overwhelming small enterprises with excessive administrative burdens.


Or, notre soif de dialogue interculturel n'a jamais été aussi importante qu'aujourd'hui, car nous devons chercher dans les racines de la terreur.

Yet, our insistence on dialogue between cultures is at its highest now, because we have to search into the roots of terror.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui aussi importante ->

Date index: 2022-04-06
w