Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On augmente notre financement; on ne coupe rien.
Réforme de la fiscalité successorale

Traduction de «augmenté notre financement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Augmenter la mise? Financement public et contrôle de la politique des soins de santé

Paying to Play? Government Financing and Health Care Agenda Setting


Gardiens de notre histoire : étude sur l'avenir, le financement et l'autonomie du Musée canadien de la guerre

Guarding History: A Study into the Future, Funding and Independence of the Canadian War Museum


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il le fait en augmentant notre financement d'environ 1,8 milliard de dollars.

It addresses that issue in some very fundamental ways. It does that by increasing our funding by about $1.8 billion.


Nous avons augmenté notre financement destiné au Conseil des arts du Canada de 20 p. 100 et l'avons maintenu.

We have increased our funding to the Canada Council for the Arts by 20%, and protected that.


On augmente notre financement; on ne coupe rien.

We are increasing funding; we are not making any cuts.


Monsieur le Président, on a augmenté, augmenté et augmenté notre financement.

Mr. Speaker, our funding has increased again and again and again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour soutenir l’intégration en augmentation constante, principalement chez les jeunes, il est de notre devoir de soutenir l’augmentation du financement et du nombre de bourses d’études disponibles dans l’UE pour les étudiants et les chercheurs des Balkans occidentaux dans le cadre du programme Erasmus Mundus.

To support ever-increasing integration, chiefly between young people, it is our duty to back the increase in funding and the number of study grants available in the EU for students and researchers from the western Balkans within the framework of the Erasmus Mundus programme.


Pour soutenir l’intégration en augmentation constante, principalement chez les jeunes, il est de notre devoir de soutenir l’augmentation du financement et du nombre de bourses d’études disponibles dans l’UE pour les étudiants et les chercheurs des Balkans occidentaux dans le cadre du programme Erasmus Mundus.

To support ever-increasing integration, chiefly between young people, it is our duty to back the increase in funding and the number of study grants available in the EU for students and researchers from the western Balkans within the framework of the Erasmus Mundus programme.


Étant donné que notre Parlement est l’un des organisateurs de ses réunions annuelles, et vu que des conférences interministérielles importantes seront certainement au programme de l’année à venir dans le contexte du cycle de Doha, il serait utile d’augmenter le financement de ces initiatives pour faire en sorte que nous disposions d’options infrastructurelles suffisantes pour notre participation.

As our Parliament is one of the organisers of its annual meetings, and given that important ministerial conferences will undoubtedly be on the agenda in the coming year in connection with the Doha round, it would be worth boosting funding for this in order to ensure that we have appropriate infrastructure options for participation.


En réponse à la répression croissante au Belarus, nous avons augmenté notre financement de la démocratisation et des droits de l’homme en transférant 2 millions d’euros du programme Tacis vers l’Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme, un des deux instruments qui ne requièrent pas le consentement du gouvernement.

In response to the growing repression in Belarus we have increased our funding for democratisation and human rights by transferring EUR 2 million from the TACIS Programme to the European Initiative for Democracy and Human Rights Programme, one of the two instruments which do not require the consent of the government.


Nous devons tenir notre promesse de réduire de moitié d’ici 2015 le nombre de personnes qui meurent de faim, et Louis Michel a raison: même si c’est notre devoir, augmenter le financement du Programme alimentaire mondial n’est pas la solution et nous saluons le paquet d’aide d’urgence et les 10 millions de dollars alloués à Haïti.

We need to keep the promise we made to halve the number of people who die of hunger by 2015, and Louis Michel is right: increasing finance for the World Food Programme, even if it is our duty, is not the solution, and we welcome the emergency package and USD 10 million contributed for Haiti.


Si notre gouvernement ne s'était pas engagé à faire preuve de rigueur, il n'aurait pas disposé des moyens nécessaires pour mettre en oeuvre une série de programmes visant l'amélioration de la qualité de vie des Canadiens de toutes les régions (1620) Nous avons rehaussé les prestations accordées pour les enfants de familles à faible revenu, apporté une aide aux aidants naturels des personnes âgées ou en phase terminale, aidé à construire de nouveaux logements pour les Canadiens à faible revenu et augmenté notre financement de l'éducation postsecondaire.

Without our commitment to this discipline, our government would not have had the means to implement a host of programs aimed at bettering the lives of Canadians no matter where they lived (1620) We have raised benefits for low income children, provided support for caregivers of the elderly or the terminally ill, helped construct new housing for low income Canadians, and boosted funding for post-secondary education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmenté notre financement ->

Date index: 2022-07-23
w