Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augmenté mais devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


pas d'élément de retraite additionnel mais augmentation par calculs actuariels

no additional pension units but actuarial increase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'important excédent de la balance courante, qui reflète principalement des caractéristiques structurelles de l'économie et la politique à l'égard des sociétés non financières et qui s'explique en partie par des pressions en faveur du désendettement, a récemment augmenté mais devrait quelque peu diminuer.

The large current account surplus, which mainly reflects structural features of the economy and policy settings regarding non-financial corporations and is partly explained by deleveraging pressures, has increased recently but is forecast to decline somewhat.


L’augmentation des coûts salariaux unitaires pourrait exposer le pays à des pertes de compétitivité, mais cette augmentation devrait se ralentir selon les projections, compte tenu de la hausse de la productivité et d'une moindre progression des salaires réels.

Rising unit labour costs may expose the country to competitive losses, but are projected to moderate in light of productivity growth and falling real wage growth.


L’augmentation des coûts salariaux unitaires pourrait exposer le pays à des pertes de compétitivité, mais cette augmentation devrait se ralentir selon les projections, compte tenu de la hausse de la productivité et d'une moindre progression des salaires réels.

Rising unit labour costs may expose the country to competitive losses, but are projected to moderate in light of productivity growth and falling real wage growth.


La timide reprise économique devrait faciliter le désendettement des entreprises, et l’amélioration de la balance courante contribuer à réduire les engagements extérieurs, mais la dette publique devrait malgré tout continuer à augmenter.

The modest economic recovery is set to ease corporate deleveraging and the improvement in the current account balance should contribute to a reduction in external liabilities, but public debt is expected to continue rising.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si un changement de la valeur de notre monnaie est perçu comme un atout pour une entreprise donnée, si le taux de change augmente, il devrait théoriquement aider un détaillant qui importe des produits d'outre-mer ou des États-Unis, mais si ce commerçant ne peut pas compter que ce taux restera stable, il ne peut pas fixer son prix correctement.

Even if a change in the value of the currency is perceived as a positive for a particular business, if the value of the currency is going up it should theoretically help a retailer that is bringing in offshore products or products from the U.S., but if they cannot count on where that figure will actually be, they cannot price properly.


Le volume horaire admissible de publicité ne devrait pas être augmenté mais la présente directive devrait donner la possibilité aux organismes de radiodiffusion télévisuelle de procéder à l’insertion de messages publicitaires lorsque cela ne porte pas préjudice à l’intégrité des programmes.

While the hourly amount of admissible advertising should not be increased, this Directive should give flexibility to broadcasters with regard to its insertion where this does not unduly impair the integrity of programmes.


L'augmentation des quotas devrait être pleinement utilisée, mais il semble que les conséquences réelles sur la production seront probablement plus restreintes, car plusieurs États membres n'ont pas encore épuisé leurs quotas.

While it assumes that the increase will be fully utilised, the actual impact on production is likely to be more limited, taking into account the current situation where national quotas are not fully utilised in a number of Member States.


Bien sûr, c'est le consommateur qui absorbera cette augmentation du coût de production lorsqu'il fera le plein. La ministre de l'Environnement devrait ajouter qu'elle est aussi ministre de l'essence, non seulement à cause de la nature politique de ses commentaires, mais aussi parce qu'elle contribuera largement à l'augmentation du prix de l'essence si ce projet de loi est adopté.

The Minister of the Environment should also have included in her portfolio the minister of gas, not only for the political nature of her remarks but also for her notable contribution to the higher gasoline prices if this bill continues.


Nous ne disons pas que cela devrait se faire tout de suite ni de façon drastique, mais l'on devrait tendre progressivement vers un partage 50-50, et ce non pas en augmentant les cotisations des employés, mais en les réduisant plus lentement que les cotisations des employeurs.

We are not saying this should be done immediately and in a dramatic fashion, but there should be a gradual move to a 50-50 split, accomplished not by increasing employee premiums, but by decreasing them at a slower rate than that of the employers.


Pour l'annee 1987, la consommation d'energie dans la Communaute devrait augmenter de 1 a 2% mais l'on devrait noter un phenomene inverse a celui de 1986 pour ce qui est de la demande petroliere, dont la croissance serait inferieure a la moyenne generale.

In 1987, Community energy consumption is likely to increase by 1-2 % but unlike last year, demand for oil is likely to increase less than the demand for energy in general.




Anderen hebben gezocht naar : augmenté mais devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmenté mais devrait ->

Date index: 2022-01-01
w