Voilà l'obstacle actuellement. Parce que le gouvernement a investi dans le parc de wagons actuel, qui est maintenant désuet, il a fourni cet équipement aux chemins de fer et aux agriculteurs canadiens.Nous proposons que le gouvernement poursuive sa participation afin qu'il y ait un renouvellement rapide qui fasse passer la chaîne de transport canadienne à un parc très moderne dans une courte période de temps, un avantage dont profiteraient tous les agriculteurs canadiens et qui augmenterait la capacité du Canada à exporter son blé partout dans le monde.
We're suggesting that because the government has invested in a railcar fleet now, with the current obsolete fleet, they've essentially provided that equipment for the railroads and for the Canadian farmer.we're suggesting that the government stay involved in order to get a rapid replacement and move Canada essentially up the transportation chain here to a very modern fleet in a short period of time, so that this benefit is provided to the Canadian farmer and helps with Canada's ability to export wheat worldwide.