Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmenter sensiblement

Vertaling van "augmentent aussi sensiblement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort aussi nettement que nos politiques en matière de changement climatique n'augmentent pas sensiblement le coût déjà élevé de l'énergie dans l'UE.

It is also clear that our climate policies do not add significantly to the high cost of energy in the EU.


Le nombre de familles souscrivant à l’abandon de cette pratique a aussi augmenté sensiblement, passant de 3 000 en 2007 à 17 772 en 2011.

The number of families signing up to the abandonment of the practice also increased substantially: from 3,000 in 2007 to 17,772 in 2011.


Les transports aériens ont, eux aussi, sensiblement augmenté au cours des dernières dans l'UE et au niveau mondial.

There has also been a significant expansion in air transport in recent years, both in the EU and worldwide.


La Lettonie dispose désormais de nouveaux instruments politiques et économiques, mais il convient de noter que la responsabilité de notre nation à l’égard de l’avenir commun de l’Europe, une responsabilité devant tous les peuples de l’Europe, a elle aussi sensiblement augmenté.

Latvia now has at its disposal new political and economic instruments, but it must be noted that our nation’s responsibility for the common future of Europe, a responsibility before all the people of Europe, has also significantly increased.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malte, Chypre, l'Espagne, la Grèce et la France verront eux aussi leur dotation augmenter sensiblement.

Malta, Cyprus, Spain, Greece and France will also benefit from a substantial increase of their allocation.


I. considérant que, en 2006, il y a eu, d'une part, une baisse significative des cas de mauvaise administration résolus à l'amiable et, de l'autre, une augmentation tout aussi sensible des enquêtes qui se sont clôturées par un commentaire critique et une diminution des répercussions positives des projets de recommandation sur les institutions,

I. whereas the year 2006 saw a significant decline in the number of cases of maladministration in which an amicable settlement was reached, accompanied by an equally striking rise in the number of enquiries closed with a critical remark, and a lower rate of acceptance of the Ombudsman's draft recommendations by the institutions,


I. considérant que, en 2006, il y a eu, d'une part, une baisse significative des cas de mauvaise administration résolus à l'amiable et, de l'autre, une augmentation tout aussi sensible des enquêtes qui se sont clôturées par un commentaire critique et une diminution des répercussions positives des projets de recommandation sur les institutions,

I. whereas the year 2006 saw a significant decline in the number of cases of maladministration in which an amicable settlement was reached, accompanied by an equally striking rise in the number of enquiries closed with a critical remark, and a lower rate of acceptance of the Ombudsman's draft recommendations by the institutions,


I. considérant que, en 2006, il y a eu, d'une part, une baisse significative des cas de mauvaise administration résolus à l'amiable et, de l'autre, une augmentation tout aussi sensible des enquêtes qui se sont clôturées par un commentaire critique et une diminution des répercussions positives des projets de recommandation sur les institutions,

I. whereas the year 2006 saw a significant decline in the number of cases of maladministration in which a friendly solution was reached, accompanied by an equally striking rise in the number of enquiries closed with a critical remark, and a lower rate of acceptance of the Ombudsman's draft recommendations by the institutions,


Ils ont provoqué aussi une augmentation sensible des besoins humanitaires.

It has also provoked a widespread increase in humanitarian needs.


Dans certains États membres de plus petite taille, notamment l'Irlande, les Pays-Bas (en 2001 du fait aussi de l'augmentation des impôts indirects) et le Portugal, les taux d'inflation demeureront sensiblement supérieurs à la moyenne de l'Union.

In some smaller Member States, particularly in Ireland, the Netherlands (in 2001 also due to rising indirect taxes) and Portugal, inflation rates will remain significantly above the EU average.




Anderen hebben gezocht naar : augmenter sensiblement     augmentent aussi sensiblement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmentent aussi sensiblement ->

Date index: 2020-12-26
w