Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Augmentation de la rémunération la plus faible
Augmentation de la valeur
Augmentation des secousses expiratoires
Augmenter le plus possible
Plus-value
Plus-value foncière
Porter au maximum
Secousses expiratoires plus rapprochées
Valorisation

Vertaling van "augmente plus fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appréciation | augmentation de la valeur | plus-value | plus-value foncière | valorisation

increase in value | rise in value


augmenter le plus possible [ porter au maximum ]

maximise


augmentation de la rémunération la plus faible

lowest pay increment


secousses expiratoires plus rapprochées [ augmentation des secousses expiratoires ]

increased coughing [ increased cough frequency ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un compromis a finalement été trouvé grâce à une nouvelle pondération des voix qui procède à une augmentation du nombre de voix pour tous les États membres, tout en augmentant plus fortement les voix des États membres les plus peuplés.

A compromise was finally found in a new weighting of votes which increases the number of votes for all the Member States while giving correspondingly more votes to those with the largest population.


Si les prix de gros de l'énergie ont connu une hausse modérée dans l'UE, des signes attestent que, pour de nombreuses entreprises et de nombreux ménages, les prix de l'électricité ont augmenté plus fortement en termes réels au cours de la décennie écoulée.

While wholesale energy prices have increased moderately in the EU, there is evidence that end-user prices of electricity for many business and households have increased more significantly in real terms over the last decade.


Même si les prix des exportations ont augmenté plus fortement que ceux des importations en 2003, on n'observe pas d'évolution vraiment favorable des termes de l'échange sur les dernières années, ce qui crée des incertitudes supplémentaires au niveau des éventuelles pressions futures sur la balance courante.

Although export prices grew faster than import prices in 2003, the terms of trade do not show consistently favourable developments over the last years, thus adding uncertainty regarding potential future pressures on the current account.


La croissance du PIB pour 2003 devrait reculer de nouveau, de 0,9%. Compte tenu de l'étroitesse du marché du travail ces dernières années, les salaires ont augmenté plus fortement que partout ailleurs dans l'UE.

For 2003 GDP growth is expected to further decline by -0.9% Due to the tight labour market of the past years, wages have increased sharper than elsewhere in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la crise économique a engendré une augmentation très sensible des taux de chômage dans les États membres de l'UE; considérant que les jeunes ont été touchés d'une façon disproportionnée par cette évolution; considérant que le taux de chômage des jeunes augmente plus fortement que le taux moyen de chômage et que le nombre de jeunes de moins de 25 ans sans emploi était de 5,5 millions au sein de l'UE en décembre 2009, ce qui correspond à 21,4 % de l'ensemble des jeunes, donnant lieu à un phénomène paradoxal: tout en constituant un pilier important de soutien des systèmes de sécurité sociale, en raison du vieillissemen ...[+++]

A. whereas the economic crisis has caused a massive rise in unemployment rates in the EU Member States; whereas young people have been disproportionately affected by this trend; whereas the rate of youth unemployment is rising more sharply in relation to the average unemployment rate; whereas more than 5.5 million young people in the EU under 25 were unemployed in December 2009, equivalent to 21,4 % of all young people, creating the paradox that while young people, owing to the ageing of the population, constitute a cornerstone of the social security systems, at the same time they remain on the economic margin,


A. considérant que la crise économique a engendré une augmentation très sensible des taux de chômage dans les États membres de l'UE; considérant que les jeunes ont été touchés d'une façon disproportionnée par cette évolution; considérant que le taux de chômage des jeunes augmente plus fortement que le taux moyen de chômage et que le nombre de jeunes de moins de 25 ans sans emploi était de 5,5 millions au sein de l'UE en décembre 2009, ce qui correspond à 21,4 % de l'ensemble des jeunes, donnant lieu à un phénomène paradoxal: tout en constituant un pilier important de soutien des systèmes de sécurité sociale, en raison du vieillissemen ...[+++]

A. whereas the economic crisis has caused a massive rise in unemployment rates in the EU Member States; whereas young people have been disproportionately affected by this trend; whereas the rate of youth unemployment is rising more sharply in relation to the average unemployment rate; whereas more than 5.5 million young people in the EU under 25 were unemployed in December 2009, equivalent to 21,4 % of all young people, creating the paradox that while young people, owing to the ageing of the population, constitute a cornerstone of the social security systems, at the same time they remain on the economic margin,


A. considérant que la crise économique a engendré une augmentation très sensible des taux de chômage dans les États membres de l'UE; considérant que les jeunes ont été touchés d'une façon disproportionnée par cette évolution; considérant que le taux de chômage des jeunes augmente plus fortement que le taux moyen de chômage et que le nombre de jeunes de moins de 25 ans sans emploi était de 5,5 millions au sein de l'UE en décembre 2009, ce qui correspond à 21,4 % de l'ensemble des jeunes, donnant lieu à un phénomène paradoxal: tout en constituant un pilier important de soutien des systèmes de sécurité sociale, en raison du vieillissement ...[+++]

A. whereas the economic crisis has caused a massive rise in unemployment rates in the EU Member States; whereas young people have been disproportionately affected by this trend; whereas the rate of youth unemployment is rising more sharply in relation to the average unemployment rate; whereas more than 5.5 million young people in the EU under 25 were unemployed in December 2009, equivalent to 21.4 % of all young people, creating the paradox that while young people, owing to the ageing of the population, constitute a cornerstone of the social security systems, at the same time they remain on the economic margin,


· la réduction des prix des appels vocaux imposée par le règlement existant n'a pas conduit à un accroissement significatif du volume, ce qui démontre que le problème supposé des prix "injustifiés" n'existait pas (Les chiffres préliminaires présentés par le Groupe des régulateurs européens (ERG) montrent que pour le Q3 2008, les volumes de SMS - sans plafonnement de prix - ont augmenté plus fortement même que les appels vocaux. Cela affaiblit un des arguments en faveur du plafonnement des prix au détail des SMS);

· the reduction in prices for voice calls imposed by the existing Regulation did not lead to a significant increase in volume, indicating that the perceived problem with "unjustifiable" prices did not exist (The ERG’s own preliminary figures show that for Q3 2008, SMS volumes - without price caps - have increased by even more than voice calls. This undermines one of the arguments for SMS retail price caps)


Le total des dépôts de demandes aux États-Unis est supérieur au total des périodes pour les États membres de l'Union dans tous les secteurs et les chiffres pour le dépôt des demandes aux États-Unis entre les deux périodes ont augmenté plus fortement que les moyennes de l'Union.

Total US filing figures are above the total EU Member States periods in all sectors, and US filing figures between the two periods have increased more strongly than EU average figures.


I. considérant que les jeunes de moins de 25 ans sont touchés particulièrement durement par le chômage, que le nombre de personnes de plus de 25 ans qui ont été au chômage pendant plus d'un an a augmenté, passant de 48 à 50%, et que la proportion de ceux qui sont au chômage depuis deux ans et plus a augmenté encore plus fortement, passant de 27 à 30%,

I. whereas young persons under 25 years are particularly hard hit by unemployment and that the number of persons over 25 years that have been unemployed for more than a year increased from 48% to 50% and the proportion of those unemployed for two years or more increased even more from 27% to 30%,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmente plus fortement ->

Date index: 2023-05-09
w