Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augmente la subvention—elle " (Frans → Engels) :

Nous avons fait des compressions très pénibles—je ne peux donc pas concevoir qu'on augmente la subvention—elle atteint maintenant 170 millions de dollars—d'un montant supplémentaire de 70 ou 80 millions de dollars, par an, et qu'on consacre chaque année un autre montant important à l'infrastructure, car ce serait contraire aux priorités du gouvernement.

We undertook some very tough cuts, so I can't see us hiking up the subsidy—it's now gone to $170 million—another $70 million or $80 million a year, and throwing in another big chunk of cash on an annual basis for infrastructure, because that would be walking back on the government's priorities.


Pourtant, si vous examinez les données, vous constaterez que, bien qu'il soit exact que la production a augmenté en Europe, elle a aussi augmenté tout aussi rapidement dans les pays où il n'y a pas de subventions.

However, when you look at the data, it turns out that while it is true that production has been increasing in Europe, it has been increasing just as fast in non-subsidized countries.


Le transport va graduellement devenir une composante du commerce et ensuite, les subventions importantes dont bénéficient à l'échelle mondiale non seulement le transport aérien, mais également le transport routier, vont devenir inacceptables, en partie parce qu'elles augmentent et qu'elles coûtent de l'argent aux gouvernements partout dans le monde. Les gens veulent savoir combien d'argent ils consacrent au système de transport, de l'argent qui pourrait être investi dans les hôpitaux.

Progressively, transportation will move into the domain of trade and then the large infrastructure subsidies that are pervasive worldwide, not just in air transport but also on the road side, will become untenable, in part because they're increasing and are pumping money from the national governments everywhere and people are asking how much money they are paying to this transport system, money that they could use in hospitals.


Les augmentations de prix opérées en vertu de ces engagements n'excèdent pas ce qui est nécessaire pour compenser le montant de la subvention passible de mesures compensatoires, et elles devraient être moindres que le montant de la subvention passible de mesures compensatoires si elles suffisent à éliminer le préjudice causé à l'industrie de l'Union.

Price increases under such undertakings shall not be higher than necessary to offset the amount of countervailable subsidies, and should be less than the amount of countervailable subsidies if such increases would be adequate to remove the injury to the Union industry.


Les augmentations de prix opérées en vertu de ces engagements ne doivent pas excéder ce qui est nécessaire pour compenser le montant de la subvention passible de mesures compensatoires, et elles doivent être moindres que le montant de la subvention passible de mesures compensatoires si elles suffisent à éliminer le préjudice causé à l'industrie de l'Union".

Price increases under such undertakings shall not be higher than necessary to offset the amount of countervailable subsidies, and should be less than the amount of countervailable subsidies if such increases would be adequate to remove the injury to the Union industry".


Parce que nous sommes confrontés à une vraie question de cohérence politique de l'Union européenne, à une tendance structurelle lourde, à savoir l'augmentation du prix du pétrole du fait de sa rareté – dont nous savons tous, ici, qu'elle est inscrite durablement –, nous ne pouvons pas apporter une réponse conjoncturelle et circonstancielle en augmentant les subventions en fonction des aléas du prix du pétrole.

This is really about political consistency within the European Union, and about a serious structural trend, namely, the rise in the price of oil on account of its scarcity – and every one of us here knows that it is here to stay. We therefore cannot provide a short-term, circumstantial solution by increasing subsidies in line with the fluctuations in oil prices.


Je pense que si l’UE relevait le plafond des aides de minimis à ce stade, elle risquerait de mettre à mal le rôle moteur qu’elle joue dans les négociations en cours, et enverrait au reste du monde un signal indiquant que les autres pays peuvent eux aussi augmenter leurs subventions en faveur des carburants dans le secteur de la pêche, ce qui créerait un cercle vicieux et augmenterait la pression sur les stocks de poisson mondiaux.

I would think that, if the EU were to introduce an increased de minimis at this point in time, it is likely to undermine the EU leadership in the ongoing negotiation process, sending a signal round the world that other countries, too, could increase their fishery subsidies on fuel, which would lead to a vicious circle, increasing the pressure on the world’s fish stocks.


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-o ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]


Les augmentations de prix opérées en vertu de ces engagements ne doivent pas excéder ce qui est nécessaire pour compenser le montant de la subvention passible de mesures compensatoires, et elles doivent être moindres que le montant de la subvention passible de mesures compensatoires si elles suffisent à éliminer le préjudice causé à l’industrie communautaire.

Price increases under such undertakings shall not be higher than is necessary to offset the amount of countervailable subsidies, and should be less than the amount of countervailable subsidies if such increases would be adequate to remove the injury to the Community industry.


Mr De Clercq a souligné que "malgré les efforts de réforme considérables que la Communauté entreprend en matière agricole, elle se voit confrontée à une attitude américaine largement négative : refus de négocier des mesures d'urgence et à court terme dans le cadre de l'Uruguay Round, augmentation des subventions à l'exportation, réduction du set-aside et attaque de la politique communautaire en matière d'oléagineux.

Mr De Clercq said that despite the considerable efforts the Community was making to reform its agriculture, the United States continued to take a negative attitude - refusing to negotiate emergency, short-term measures as part of the Uruguay Round, increasing its export subsidies, cutting back on set-aside and attacking the Community's oils and fats policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmente la subvention—elle ->

Date index: 2025-06-24
w