Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augmentations depuis environ » (Français → Anglais) :

Les émissions de CO2 de la Chine ont très fortement augmenté, d'environ 290 % depuis 1990, et d'environ 70 % depuis 2005.

Since 1990, CO2 emissions in China have grown strongly by around 290% and by about 70% since 2005.


Plus de la moitié de la main-d'oeuvre de l'Union européenne utilise des ordinateurs pour travailler, et ce nombre a augmenté d'environ 20 % depuis l'année passée.

More than half of EU workers use computers in their jobs, and this has grown by about a fifth since last year.


Ces émissions ont augmenté d'environ 23% depuis 1990 et menacent la réalisation des objectifs de Kyoto.

These emissions have risen by around 23% since 1990, threatening the achievement of Kyoto targets.


Globalement, les transports intérieurs sont responsables de 21 % des émissions de gaz à effet de serre; ces émissions ont augmenté d’environ 23 % depuis 1990 et contrecarrent donc la réalisation des objectifs de Kyoto.

Overall, domestic transport accounts for 21% of greenhouse gas emissions; these emissions have gone up by around 23% since 1990, threatening progress towards Kyoto targets.


Les statistiques européennes montrent que le nombre de personnes vivant dans un État membre autre que leur pays d'origine a augmenté d'environ 60 % depuis 2005, à la suite des élargissements de 2004 et de 2007; ces personnes ne représentent que 3,1 % de la main-d'œuvre de l'Union.

According to European statistics, the number of people living in a Member State other than their country of origin rose by almost 60% after 2005, following the 2004 and 2007 enlargements, but still constitutes only 3.1% of the EU labour force.


11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait avoir une incidence sur l'économie réelle; estime que cette évolution devrait être considérée comme un avertissement annonçant ...[+++]

11. Observes that throughout the eurozone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage credit market which could have an impact on the real economy; considers that such a development should be taken as a warning for what could take place in the eurozone; calls for the ECB to mon ...[+++]


11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait avoir une incidence sur l'économie réelle; estime que cette évolution devrait être considérée comme un avertissement annonçant ...[+++]

11. Observes that throughout the eurozone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage credit market which could have an impact on the real economy; considers that such a development should be taken as a warning for what could take place in the eurozone; calls for the ECB to mon ...[+++]


"Alors que la production de fécule de pomme de terre a été stable en raison de la limitation du contingent, la production totale de fécule dans la Communauté (de blé, de maïs et de pomme de terre) a augmenté d'environ 4 % par an en moyenne depuis 1995/96.

'While potato starch production has been stable due to the quota limitation, total starch production in the Community (from wheat, maize and potatoes) has increased by approximately 4% per year on average since 1995/96.


Le volume de vin exporté en provenance de la Communauté augmente depuis 1996, mais à un rythme bien moins rapide que les importations; il se chiffrait à environ 13,2 millions d’hectolitres en 2005.

The volume of wine exported from the Community has been increasing since 1996 but at a much slower rate than imports, to reach about 13.2 million hl in 2005.


Depuis lors, la population de la Communauté autonome d'Andalousie a augmenté d'environ 350 000 habitants, et cette nouvelle variable modifie sensiblement les résultats.

Since then the population of the Andalucia region has grown to approximately 350,000 inhabitants, introducing a new variable significantly affecting the results of such calculations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmentations depuis environ ->

Date index: 2024-01-22
w